Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 3:2 - Emberá Chamí

2 Makawãema. Ãread̶e judiorã bai ãrea biꞌia b̶uu. Naa mʉʉba jaraaruu maka panuu Dachi Akõreba ichi bed̶ea maarãmaa deasiid̶eeba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 3:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Machiba Dachi Akõre bed̶ea kauwa ichiabadau kʉ̃risia panuud̶eeba Dachi Akõre ome ewaricha chokae nuread̶ai. ¡Mau kartad̶e mʉ ʉ̃rʉbena berrea b̶uu!


Maud̶e Moisés drua sirua wãꞌãe b̶uud̶e joma israeld̶ebenarã ome b̶uasii. Aria Sinaí ead̶e ichi ángel ome berreasii. Bed̶ea dachi saka nuread̶ai panuu ʉ̃rʉbena adauped̶a dachi nabẽraed̶ebenarãmaa jarasii.


Mau bed̶ea bia Dachi Akõreba nabẽraed̶e deai jara b̶uasii. Ichi baita berreabadaurãba mau ʉ̃rʉbena Ichi Bed̶ea arakʉd̶e b̶ʉsid̶au.


Mau uru panuud̶eeba kuitaa panuu Dachi Akõreba kãare kʉ̃ria b̶uu maud̶e kãare jipa b̶uu.


Mʉʉba maka jara b̶uud̶eeba ab̶auba naka kʉ̃risiai: «¿Sakãe judio ẽbẽra mukĩra chi kakua tõoima? ¿Bibuara b̶uuwãeka judiowãe bai mau judio bai bad̶amaarã?»


Maamina ãchid̶ebena chi nureerãba chi waud̶ai panuu kĩra waud̶aabasii. ¿Maud̶eeba chi Dachi Akõreba waui jarad̶a wauwẽka?


chi israeld̶ebenarã. Dachi Akõreba naed̶e ãchi jʉrʉ adausii ichi warrarã nuread̶amera. Ichi kĩrawãrea ted̶echoa maarãmaa unubiasii. Ãchi nabẽraed̶ebenarã ome bed̶ea deasii. Moisesba b̶ʉd̶a maarãmaa deasii. Ãchimaa kuitaabiasii ichi de mechiud̶e kãare waud̶ai panuu maud̶e joma ichiba deai jarad̶a ãchi baita b̶uasii.


Ara michi kʉ̃ria jaradea b̶uubʉrã, chi nejarra adaui b̶uu. Maamina ara michi kʉ̃ria jaradeawẽa b̶uu. Dachi Akõréburu mʉʉmaa jaradeabisiid̶eeba, mʉʉba makai b̶uu.


Biawãra Cristod̶eeba Dachi Akõreba nau iujãad̶ebenarã ichi ome waya ãbua duanabiasii. Dachiba kachirua wauped̶aad̶a joma perdonasii. Maud̶e mau bed̶ea ichi ome biꞌia b̶uai ʉ̃rʉbena daimaa deasii jaradead̶amera.


Timoteo, joma Dachi Akõreba jarad̶a ãrea nuse. Chi Dachi Akõre baita biꞌiwãe b̶uu ʉ̃rʉbena berreabadau ida b̶use. Maud̶e joma kʉ̃risia Dachi Akõre bed̶ea ome kĩra ãyaa nuree ida b̶use. Waabenarã baita, mau kʉ̃risia b̶ee biꞌia b̶uu. Maamina biꞌiwãe b̶uu.


Machiba Jesusd̶e ijãaped̶aad̶a ãrea baaruu. Maud̶eeba id̶i machi Dachi Akõre bed̶ea jaradeabadau nuread̶ai panasid̶au. Maamina Dachi Akõre bed̶ea biꞌia adua panuud̶eeba poyaa biꞌia jaradead̶akau. Ab̶auba machimaa chi Dachi Akõre bed̶ea ʉ̃rʉbena naa jaradead̶a waya jaradeai b̶uu, ju dobiiruu kĩra. Machi warrarã kĩra nureed̶eeba, kiuru kod̶ai bad̶amaarã ju b̶aa dod̶ai panuu.


Ab̶auba jaradearuubʉrã, Dachi Akõre bed̶ea jaradea b̶uud̶eeba kauwa jaradeai b̶uu. Ab̶auba waabena aid̶aaruubʉrã, Dachi Akõreba dea b̶uu poyaabariid̶eeba aid̶ai b̶uu. Ne joma wáusturu jomaurãba Jesucristod̶eeba Dachi Akõremaa biꞌia berread̶amera. Ichíturu ewaricha biꞌia berread̶ai panuu. Biꞌia b̶uu ne joma ichi juad̶e uru b̶uai. Ãrea biꞌia b̶uu maka b̶uai.


Ara makʉd̶e mʉ chi ángel jʉ̃rʉ kaita õdarrd̶e kob̶eesii biꞌia berreai baita. Maamina mauba mʉʉmaa jarasii: «Mau waurã́se, Dachi Akõréturu biꞌia kʉ̃riáse. Bari mʉ Dachi Akõre baita bari trajabariibʉ bichi kĩra, maud̶e ãbarã Jesusba jaradead̶a ijãabadaurã kĩra». Jesusba jaradead̶a Dachi Akõre Jauriba chi ichi baita berreabadaurãmaa berreabiabarii.


Maabae angelba mʉʉmaa jarasii: «Joma nau bed̶ea biawãrabʉ maud̶e biawãra makaaruu poyaa ijãa panuu. Dachi Akõre Mechiuba ichi baita berreabadaurãmaa ichi bed̶ea berreabiabarii. Ichiaburu chi ángel bajãad̶ebena bʉisii ichi baita bari trajabadaurãmaa kuitaabiamera kãꞌãabariwãed̶e makaaruu».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ