Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 3:13 - Emberá Chamí

13 Dachi Akõre dachi nabẽraed̶ebena Abraham ome, Isaac ome maud̶e Jacob baara b̶uad̶aba ichi baita bari trajabarii Jesús chi Mechiu b̶usii. Ara mau Jesús machiba Pilatomaa jidau deasid̶au beamera. Pilatoba mau karibai kʉ̃ria b̶uasmina machiba ichi daad̶e mau kʉ̃riad̶awẽe asid̶au.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 3:13
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Mʉ Chachaba mʉʉmaa ara ichi ʉ̃rʉbena joma kuitaabisii. Ab̶au bid̶a adua panuu mʉ, chi Warr saka nii; ab̶a mʉ Chacháburu kuitaa b̶uu. Ara mau kĩra ab̶au bid̶a adua panuu mʉ Chacha saka nii; ab̶aburu mʉ, chi Wárrburu kuitaa b̶uu. Mʉʉba ab̶aumaa mʉ Chacha kuitaabiiruubʉrã, mau ẽbẽraba kuitaai.


Maabae mʉ judiowãerãmaa dead̶ai, mʉ atua jarad̶aped̶a, soaba ped̶aped̶a maabae mʉ cruzd̶e jirab̶u bead̶amera. Maamina ewari õbead̶e mʉ chokae jiradui”.


Naka jarasii: “Mʉ Abraham Akõre Mechiubʉ, Isaac Akõre Mechiubʉ maud̶e Jacob Akõre Mechiubʉ”. Mau chi biuped̶aad̶a Akõre Mechiuwãe, maumaarã chokae nuree Akõre Mechiubʉ.


Maabae jʉ̃d̶aped̶a, Romad̶ebena ẽbẽra Poncio Pilato abadaumaa adoesid̶au. Mau Pilato Judea druad̶ebena jaradea ua b̶uabarii basii.


Maud̶e Jesús ãchi kaita neeped̶a jarasii: —Dachi Akõreba mʉʉmaa chi poyaabarii deasii bajãad̶e, maud̶e nau iorod̶e joma poyaa uru b̶uamera.


Maud̶e paare mechiurãba chi aria ãbua imi nub̶uumaa naka jarasid̶au: “Pilatomaa jarásturu Barrabásturu enatamera”.


Maamina Pedroba merasii: —Bichiba jara b̶uu ẽbẽra mʉʉba unukau.


Maabae Pilatoba paare mechiurãmaa maud̶e ẽbẽrarã aria duanuumaa jarasii: —Mʉʉba unuwẽe nau ẽbẽra nebʉra bara b̶uu.


»Ab̶auba kachirua waud̶a ʉ̃rʉbena jararã́sturu, ab̶au bid̶a machiba kachirua wauped̶aad̶a ʉ̃rʉbena jararãamera. Ab̶a nebʉra bara nii arã́sturu, Dachi Akõreba machi nebʉra bara nuree a jararãamera. Machiba waabenarã kachirua wau panuu perdonaaduubʉrã, Dachi Akõreba machi kachirua wau panuu perdonai.


Jesús baara nibabadaurãba mau unu panumina kuitaad̶aabasii. Maamina Jesús chokae jiraduped̶a bajãad̶aa wãd̶akáreburu kuitaasid̶au Dachi Akõre bed̶ead̶e ichi ʉ̃rʉbena naed̶e b̶ʉd̶a joma biawãra makasii.


Maud̶e ãchiba jĩwa jarasid̶au: —Jãuwãema. ¡Barrabás enatase! Mau Barrabás mia kachirua nii basii.


Maud̶e Jesusba panausii: —Dachi Akõreba bichi chi Romad̶ebena karr b̶ud̶awãe basirã bichiba mʉ ab̶a bid̶a maka waubai basii. Mauburu chi mʉ bichi juad̶e dead̶aba bichi audeara kachirua aude wausii.


Mau ũrisiid̶e Pilato kʉ̃risia b̶eesii Jesús saka ida bʉi. Maamina judiorãba waya jĩwa jara kopaneesid̶au: —Bichiba jãu ẽbẽra ida bʉiruubʉrã bichiba Romad̶ebena chi aude mechiu ome biawãra kõpaerowãe. Barikiuba ara ichi rey nii aaruubʉrã, mau ẽbẽra Romad̶ebena chi aude mechiu ome kĩramaa nii.


Maamina ãchiba jĩwa jarasid̶au: —¡Beabise! ¡Beabise! ¡Cruzd̶e jirab̶u beabise! Maud̶eeba Pilatoba jarasii: —¿Makarã mʉʉba machi rey cruzd̶e jirab̶u beabi kʉ̃ria panuka? Maabae chi paare mechiurãba panausid̶au: —¡Dai rey june wãꞌãe panuu, César Augusto awara!


Jesusba mauba kuitaabiasii chi ichid̶e ijãaduuba Dachi Akõre Jauri adaud̶ai. Mau ewarid̶e Dachi Akõre Jauri wabid̶a neewẽa b̶uasii Jesús wabid̶a bajãad̶aa wãwẽa b̶uasiid̶eeba.


Maabae Ananiasba jarasii: “Dachi Akõre dachi nabẽraed̶ebena ome b̶uad̶aba bichi adoesii ichiba kʉ̃ria b̶uu kuitaamera, chi Jipa nii unumera maud̶e ichi berrearuu ũrimera.


Maamina mʉʉba bichimaa naka jaraaruu: mʉʉba Dachi Akõre nabẽraed̶ebenarãd̶e ijãa b̶uu. Mʉ chi O Wid̶i abadaud̶ebenabʉ. Ãchiba mau O Wid̶i seta b̶uu abadau, maamina mʉʉba Moisesba b̶ʉd̶a maud̶e Dachi Akõre baita berreabadaurãba b̶ʉped̶aad̶a joma ijãa b̶uu.


Pedroba mau unusiid̶e jarasii: «Machi Israeld̶ebena, ¿sakãe machi kʉ̃risia baraa panuma? ¿Sakãe daimaa ichia panuma? ¿Kʉ̃risia panuka ara daid̶eeba maebʉrã dai Dachi Akõre daad̶e jipa panuud̶eeba nau ẽbẽra aribiabisid̶au? ¡Makawãema!


Dachi Akõreba chi ichi baita bari trajabarii Jesús chokae jiradubiped̶a naa machimaa bʉisii karibamera. Machicha aid̶a b̶uu machiba kachirua waubadau ida b̶ud̶amera».


Ara mau kĩra nau puurud̶e Herodes, Poncio Pilato, judiowãerã maud̶e Israel puurud̶ebenarãba bed̶ea deasid̶au chi bichi baita bari trajabarii jipa nii Jesús bead̶ai baita. Bichiba ichi Dachi Mechiu b̶ud̶amina,


Bichi poyaabarii sid̶a dease chi ẽpermo nuree aribiabiad̶ai baita maud̶e bichi baita bari trajabarii jipa nii Jesús trʉ̃d̶eeba ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau waud̶ai baita».


Ichimaa naka jarasii: “Mʉ bichi nabẽraed̶ebenarãba ijãa panad̶a Dachi Akõrebʉ, chi Abraham Akõre Mechiubʉ, Isaac Akõre Mechiubʉ maud̶e Jacob Akõre Mechiubʉ”. Mau ũrisiid̶e Moisés wapeaba uri kob̶eesii. Mauba araa ichiai wapea b̶uasii.


Ãchi nabẽraed̶ebenarã chi mechiurã nureasii. Ãchid̶ebena Cristo ẽbẽra kakuad̶e chi naweba adausii. Mau jomaurã Akõrebʉ. Ichimáburu dachiba ewaricha biꞌia berread̶ai panuu. Biꞌia b̶uu maka b̶uai.


Maamina Jesús unu panuu. Dachi Akõreba ichi angelerã audeara nau iujãad̶e kaebeu b̶usii. Dachi Akõreba ichi sõbiad̶eeba maka wausii Jesús jomaurã kakua biumera. Ãrea biꞌiwãe b̶uaped̶a biusiid̶eeba Dachi Akõreba ichi biꞌia b̶usii maud̶e chi mechiu b̶usii.


Mʉ chi Chokae Nima. Mʉ biud̶amina ichiáse chokae nii, maud̶e ewaricha chokae nibai. Mʉa chi biud̶arã poyaa chokae jiradubiai b̶uu.


Maud̶e kʉ̃ria b̶uu Jesucristo bid̶a maka wau b̶uai. Ichiba Dachi Akõre ʉ̃rʉbena biawãra jarabarii. Biu b̶uad̶a naa chokae jiradusii, joma nau iujãad̶ebena chi reyrã audeara chi mechiu nii b̶uai baita. Mauba dachi kʉ̃ria b̶uu maud̶e ichi oad̶eeba kachiruad̶ebena karibasii.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ