Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 26:20 - Emberá Chamí

20 Mʉʉba naed̶e Damasco puurud̶ebenarãmaa jarasii ãchiba kachirua waubadau ida b̶ud̶aped̶a Dachi Akõremaa need̶amera. Mau maad̶akare Jerusalén puurud̶e, joma Judea druad̶e maud̶e judiowãerãmaa ara mau jarasii. Jomaurãmaa jarasii biꞌia wau panuu ãchiba kachirua wauped̶aad̶a biawãra ida b̶uped̶aad̶a unubiad̶ai baita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 26:20
56 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Juanba naka jarabachii: «Bajãad̶e B̶uu neeruu ichid̶irã ichi juad̶e ua b̶uai baita. Maud̶eeba machiba kachirua waubadau ida b̶ud̶aped̶a ichimaa wã́sturu».


Machiba wau panuud̶eeba unubísturu biawãra machi kachirua ida b̶ud̶aped̶a, Dachi Akõremaa neeped̶aad̶a.


Mau ewari tõpe Jesusba naka jara nibasii: «Bajãad̶e B̶uu neeruu ichid̶irã ichi juad̶e ua b̶uai baita. Maud̶eeba machiba kachirua waubadau ida b̶ud̶aped̶a ichimaa nésturu».


Nau bed̶eaba kãare jara b̶uu kuitaad̶e wã́sturu: “Ãnimara baa dead̶ai bad̶amaarã mʉʉba kʉ̃ria b̶uu machiba waabenarã kĩra chuburia panad̶ai”. Mʉ, chi jipa nuree iui baita need̶awãe, maumaarã chi kachirua waubadaurã́turu iui baita nee b̶uu Dachi Akõremaa need̶amera.


Ara makʉd̶e Jesús baara nibabadaurã wãsid̶au. Wãaduucha ẽbẽrarãmaa jarabachid̶au ãchi kachirua ida b̶ud̶aped̶a Dachi Akõremaa need̶amera.


Ichiba ãrea israeld̶ebenarã Dachi Akõre Mechiumaa waya neebiai.


Mʉʉba jaraaruu: Makawãema. Maamina machiba kachirua waubadau ida b̶ud̶aped̶a Dachi Akõremaa need̶awẽebʉrã machi sid̶a biud̶ai.


Mʉʉba jaraaruu: makawãema. Maamina machiba kachirua waubadau ida b̶ud̶aped̶a Dachi Akõremaa need̶awẽebʉrã machi sid̶a biud̶ai».


Mʉʉba jaraaruu ara mau kĩra chi kachirua waubarii ab̶a Dachi Akõremaa neeruud̶e Dachi Akõre maud̶e ichi angelerã ãrea kĩrajʉʉbadau».


»Ara mau kĩra mʉʉba machimaa jaraaruu: 99 jipa nuree baita bajãad̶ebenarã kĩrajʉʉbadamina, aude kĩrajʉʉbadau ẽbẽra ab̶a kachirua waubarii Dachi Akõremaa neeruud̶e.


Jerusalend̶ebena ãbarãba mau ũrisid̶aud̶e waa kachirua jarad̶aabasii, maumaarã Dachi Akõremaa naka biꞌia berreasid̶au: —¡Biawãra Dachi Akõreba judiowãerã karibasii ãchi kachirua ida b̶ud̶aped̶a ichimaa need̶amera! ¡Maka ewaricha ichi baara chokae panad̶ai!


»Maud̶eeba mʉʉmaarã, dachiba chi judiowãerã Dachi Akõred̶e ijãa panuumaa ne ãrea waud̶ai panuu a jarad̶aabai panuu.


Ẽbẽrarãba chi Dachi Akõre naed̶e adua panad̶a, ichiba mau ida b̶usii. Maamina id̶ibae jara b̶uu joma druachad̶ebenarãba kachirua ida b̶ud̶aped̶a ichid̶e ijãad̶amera.


Maud̶e Pedroba panausii: —Kachirua ida b̶ud̶aped̶a Dachi Akõremaa nésturu. Jesucristo trʉ̃d̶eeba boro eásturu. Maud̶e machiba kachirua wauped̶aad̶a Dachi Akõreba perdonaped̶a ichi Jauri machimaa deai.


Judiorãmaa maud̶e judiowãerãmaa mʉʉba jarasii kachirua waubadau ida b̶ud̶aped̶a Dachi Akõremaa need̶amera maud̶e Dachi Mechiu Jesucristod̶e ijãad̶amera.


Mʉʉba bichi judiorã juad̶ebena maud̶e judiowãerã juad̶ebena karibai. Mʉʉba bichi judiowãerãmaa bʉi chi mʉ biawãra bed̶ea kuitaad̶amera. Maud̶eeba pãriud̶e duanad̶a ʉ̃d̶aad̶e nibad̶ai. Satanás juad̶ebena wãd̶aped̶a Dachi Akõremaa need̶ai. Chi mʉʉd̶e ijãaduu baita ãchiba kachirua wauped̶aad̶a Dachi Akõreba perdonai. Maud̶e Dachi Akõreba ãchi b̶ui ichiba jʉrʉ adaud̶a puurud̶ebenarã nuread̶amera”.


»Mʉ rey Agripa, Jesusba mau ewarid̶e mʉʉmaa jarad̶a joma wausii.


Machiba chi kachirua ida b̶ud̶aped̶a Dachi Akõremaa nésturu. Maka wauduubʉrã machiba kachirua wauped̶aad̶a Dachi Mechiuba perdonaped̶a sõbiabiai,


Maamina Dachi Mechiuba jarasii: —Wãse. Mʉʉba ichi jʉrʉ adausii mʉ ʉ̃rʉbena berreamera judiowãerãmaa, ãchi reyrãmaa maud̶e israeld̶ebenarãmaa.


Lida puurud̶e panabadaurã maud̶e Sarón druad̶e panabadaurã jomaurãba Eneas aribiabid̶a unusid̶aud̶e, Dachi Mechiud̶e ijãasid̶au.


Bichiba ida b̶u b̶uu Dachi Akõre dachi ome ãrea sõbia b̶uu, joma dauchia jãadua b̶uu maud̶e kachirua waud̶a isa kastikakau. ¿Bichiba adua b̶uka Dachi Akõre bichi ome sõbia b̶uabariid̶eeba maud̶e chi ichiba kʉ̃ria b̶uud̶eeba bichi kachirua waubarii ida b̶ubarii ichimaa neemera?


Biawãra ab̶a Dachi Akõremaa waya neeruud̶e ichi kʉ̃risia paruba mera uru b̶uu kĩra b̶uu Dachi Mechiuba ãyaa ewai.


Ab̶aba kachirua waud̶a kakua Dachi Akõreba kʉ̃ria b̶uu kĩra nomaa b̶eeruubʉrã, ichiba kachirua waud̶a ida b̶uped̶a Dachi Akõremaa neei. Maabae Dachi Akõreba ichi karibai. Dachi Akõre ome biꞌia b̶eesiid̶eeba mau kĩra nomaa b̶uad̶a kachirua kʉ̃risiakau. Maamina ab̶aba nau iujãad̶ebenarã kĩra nomaabadau kĩra nomaaruubʉrã, kachirua ida b̶uwẽed̶eeba biui.


Machiba biawãra waud̶amera, mʉʉba Dachi Mechiu trʉ̃d̶eeba nau jaraaruu: waa Dachi Akõre adua nuree kĩra nibarã́sturu. Ãchi kʉ̃risia biꞌiwãe nureed̶eeba nibabadau.


Ara ãchiba jara panuu saka machiba dai deed̶aa urúbad̶e aped̶aad̶a, maud̶e Dachi Akõre kuenda juaba ne kaped̶aad̶arã ida b̶usid̶au Dachi Akõre biawãra chokae nii ijãad̶ai baita.


Chi puaba maud̶e kakua chausiid̶eeba Dachi Akõre bajãad̶e b̶uu ʉ̃rʉbena kachirua berrea panasii. Maamina ãrea biꞌiwãe panasmina chi kachirua wau panuu ida b̶ud̶aabasii.


Mʉʉba esed̶au b̶uasii jãuba chi kakuaba barikiu kachirua wau b̶uu ida b̶uped̶a Dachi Akõremaa neemera. Maamina mau kachirua ida b̶ui kʉ̃riabasii.


Maud̶eeba kĩrabásturu machiba naed̶e kʉ̃ria uru panad̶a. Waya Dachi Akõremaa nésturu. Chi bia wáusturu naed̶e waubachid̶au kĩra. Dachi Akõremaa need̶awẽebʉrã, mʉʉba machi kastikad̶e wãi. Maud̶e machi lámpara ãyaa b̶ui.


Chi biawãra bed̶ea machiba ũriped̶aad̶a kĩrabásturu. Mau ãrea ijã́sturu. Kachirua ida b̶ud̶aped̶a Dachi Akõremaa waya nésturu. Machi kauwa nibabadauwãebʉrã mʉ kãꞌãabariwãed̶e neei machi kastikai baita nechiru kãꞌãabariwãed̶e neebarii kĩra.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ