Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 2:22 - Emberá Chamí

22 »Machi Israeld̶ebenarã, nau bed̶ea ũrísturu: Dachi Akõreba Jesús Nazaretd̶ebenamaa ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau mechiu machi tãed̶e waubisii. Maka wau b̶uud̶eeba Jesusba kuitaabiasii Dachi Akõre ichi ome b̶uu. Mau machiba biꞌia kuitaa panuu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 2:22
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maamina mʉʉba Dachi Akõre Jaurid̶eeba jai kachiruarã duabʉiruubʉrã, Dachi Akõreba unubiai b̶uu ichi neesii machi ichi juad̶e ua b̶uai baita.


Aria baaruud̶e Nazaret puurud̶e b̶uad̶e wãsii. Joma makasii Dachi Akõre baita berreabadaurã jaraped̶aad̶a kĩra: “Ichi Nazaretd̶ebena ad̶ai”.


Mau unusid̶aud̶e chi aria duanuu pera duanuu kĩra bara b̶eesii. Maamina Dachi Akõremaa bed̶ea bia berreasid̶au, ichiba chi poyaabarii ẽbẽramaa deasiid̶eeba, kakua kachirua panuu aribiabimera.


Maamina mʉʉba Dachi Akõre Jaurid̶eeba jai kachiruarã duabʉiruubʉrã, Dachi Akõreba unubiai b̶uu ichi neesii machi Ichi juad̶e ua b̶uai baita.


Maud̶e waabenarãba jarasid̶au: —Jesús Nazaretd̶ebena naud̶e wãaruud̶eeba ãrea panuu.


Ab̶a Cleofás abadauba panausii: —Chi ẽbẽrarã ãrea Jerusalend̶e imiped̶aad̶ad̶ebena ¿ab̶a bichiaburu adua b̶uka nau ʉ̃raud̶e makad̶a?


Maud̶e Felipeba Natanael jʉrʉd̶e wãsii. Unusiid̶e jarasii: —Moisesba b̶ʉd̶ad̶e jara b̶uu ẽbẽra daiba unusid̶au. Dachi Akõre baita berreabadaurãba mau ʉ̃rʉbena b̶ʉsid̶au. Ichi José warr Jesús Nazaretd̶ebena.


Mʉ Chachaba wau b̶uu mʉʉba wauwẽa b̶uubʉrã, mʉ bed̶ea ijã́sturu.


Maud̶eeba fariseorã maud̶e paare mechiurã ome araa ãbua imid̶ai jarasid̶au. Naka jarasid̶au: —Dachiba ¿saka waud̶aima? Mauba ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau ãrea wau b̶uu.


Jesusba Lázaro chi jau b̶ubadaumarebena awara uruba asiid̶e, mau chokae jiradubisiid̶e, ẽbẽrarã aria ãrea duanasid̶au. Mau maad̶akare ãchiba unuped̶aad̶a nebʉrʉbachid̶au.


Mʉʉba ãchi daad̶e ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau waud̶awãe basirã, ãchiba kachirua wauped̶aad̶a kakua nebʉrad̶e nuread̶aabai basii. Maamina mʉʉba waud̶a ãchiba unusid̶amina mʉ, mʉ Chacha sid̶a kĩramaa panuu.


Mau awara Pilatoba bed̶ea b̶ʉd̶a Jesús boro ʉ̃rʉed̶e nub̶ubisii. Naka b̶ʉsii: «Jesús Nazaretd̶ebena, judiorã Reybʉ».


Mau Nicodemo ẽsabud̶aa Jesusmaa wãsii. Maabae Jesusmaa jarasii: —Jaradeabarii, daiba kuitaa panuu bichi Dachi Akõreba bʉid̶a. Dachi Akõre bichi baara b̶uad̶awãe basirã chi ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau poyaa waubai basii.


Jesusba ichimaa jarasii: —Machiba ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau unud̶awẽebʉrã mʉʉba jara b̶uu ijãad̶aabai.


»Maamina Juanba jarad̶a audeara nau mʉ ʉ̃rʉbena biꞌia berrea b̶uu: Mʉ Chachaba waubi b̶uu mʉʉba joma wau b̶uud̶eeba kuitaabi b̶uu mʉ Chachaba mʉ biawãra bʉisii.


Chi Jesusba ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau waud̶a unusid̶aud̶e, ẽbẽrarãba naka jarasid̶au: —Biawãra nau Dachi Akõre baita berreabarii mechiu nii, chi nau iujãad̶aa neei b̶uad̶a.


Trajarã́sturu chiko b̶eraabarii nedod̶ai baita. Maumaarã trajásturu chi Dachi Akõre ome ewaricha chokae b̶uabibarii chiko nedod̶ai baita. Mau mʉ, chi Ẽbẽra Ba B̶uad̶aba deai. Dachi Akõreba mʉ mau baita b̶usii.


Ãreaba ichid̶e ijãasid̶au maud̶e jarasid̶au: —Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶a neeruud̶e ¿nau ẽbẽraba wau b̶uu audeara ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau ãrea waui b̶uka?


Nau ẽbẽra Dachi Akõred̶ebenawãe basirã, poyaa waubai basii.


Maud̶e Pablo jiraduped̶a juaba jarasii joma chũpead̶amera. Maabae jarasii: —Israeld̶ebena maud̶e judiowãerã Dachi Akõre wapea nureerã, ũrísturu:


Need̶aped̶a ãbarã araa ãbua imisid̶au. Maud̶e nebʉrʉsid̶au joma Dachi Akõreba ãchid̶eeba waud̶a. Jarasid̶au saka Dachi Akõreba wausii judiowãerã bid̶a Jesusd̶e ijãad̶amera.


Mau ewarid̶e ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau bajãad̶e unubiai. Maud̶e iujãad̶e unubiakuai. Oa, aoko maud̶e nari unubiai.


Chi Jesusba bʉid̶arãba ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau ãrea waubachid̶au. Maud̶eeba jomaurãba Dachi Akõre ãrea wapeasid̶au.


Maud̶e jĩwa jara panasid̶au: «¡Israeld̶ebenarã, dai aid̶ásturu! Nau ẽbẽraba druacha jaradea b̶uu dachi israeld̶ebenarã, Moisesba b̶ʉd̶a maud̶e Dachi Akõre de mechiu sid̶a kachirua b̶eei. ¡Mau awara griegorã Dachi Akõre de mechiu ed̶a adoesii! ¡Ichiba nau de ab̶aburu Dachi Akõre baita b̶uu kachirua b̶eebisii!»


Mʉʉba id̶isii: “Mʉ Mechiu, ¿bichi kaima?” Ichiba panausii: “Mʉ Jesús Nazaretd̶ebenabʉ, chi bichiba wãraa b̶uu”.


Daiba kuitaa panuu nau ẽbẽraba nebʉra wau b̶uabarii. Ichiba joma nau druad̶e judiorã kĩrubika b̶uabiabarii. Ichi nazarenod̶ebenarã chi jaradea ua b̶uabariibʉ.


Chi rey Agripaba mau ʉ̃rʉbena kuitaa b̶uu. Maud̶eeba mʉ ichi daad̶e wapeawẽa berrea b̶uu. Mʉʉmaarã ichiba Jesús ʉ̃rʉbena joma kuitaa b̶uu jomaurãba ãrea nebʉrʉbadaud̶eeba.


»Mʉʉba naed̶e kʉ̃risia b̶uasii ne joma waui b̶uu ẽbẽrarãba Jesús Nazaretd̶ebena ijãarãad̶amera.


Pedroba mau unusiid̶e jarasii: «Machi Israeld̶ebena, ¿sakãe machi kʉ̃risia baraa panuma? ¿Sakãe daimaa ichia panuma? ¿Kʉ̃risia panuka ara daid̶eeba maebʉrã dai Dachi Akõre daad̶e jipa panuud̶eeba nau ẽbẽra aribiabisid̶au? ¡Makawãema!


Pedroba jarasii: —Mʉ chi nejarra maud̶e nee wãꞌãe, maamina chi mʉʉba uru b̶uu bichimaa dearuu: ¡Jesucristo Nazaretd̶ebena trʉ̃d̶eeba jiraduped̶a nibad̶ease!


Maka b̶uubʉrã daiba machi daad̶e jaraaduu machi joma israeld̶ebenarãba kuitaad̶amera. Nau ẽbẽra machi daad̶e ʉkʉ nub̶uu Jesucristo Nazaretd̶ebena poyaad̶eeba aribiabisii. Mau Jesucristo machiba cruzd̶e jirab̶u beasid̶au, maamina Dachi Akõreba ichi chokae jiradubisii.


Maabae chi mechiurãmaa jarasii: —Israeld̶ebena ẽbẽrarã, machiba mau ẽbẽrarã saka waud̶ai ʉ̃rʉbena ãrea kʉ̃risiásturu.


Ichiba jarasii Jesús Nazaretd̶ebenaba Dachi Akõre de mechiu ãrii maud̶e Moisesba jaradea b̶uad̶a kĩra diware waui. Jãuba maka berrea b̶uu daiba ũrisid̶au».


Mʉ machi tãed̶e b̶uasiid̶e joma wausii, Jesucristoba bʉid̶arãba waubadau kĩra. Joma dauchia jãadua b̶uasii maud̶e ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau waubachii.


Mau awara Dachi Akõreba ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau mechiu aꞌawaraa waubiasii. Ichiba kʉ̃ria b̶uad̶a kĩra ichi Jauriba waubi b̶uu ichid̶irãcha dead̶akasii. Joma maud̶eeba kuitaabiasii mau bed̶ea biawãrabʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ