Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 19:1 - Emberá Chamí

1 Apolos Corintod̶e b̶uumisa Pablo drua ea id̶aa b̶uare wãsiid̶e Éfeso puurud̶e neesii. Aria chi nuree Cristod̶e ijãabadaurã unusii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 19:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mau maad̶akare Pablo Atenas puurud̶ebena Corinto puurud̶aa wãsii.


Judiorã araa ãbua imibadau ded̶ebena chi karr Crispo abachid̶au. Mau Crispoba maud̶e joma ichi ded̶ebenarãba Dachi Mechiud̶e ijãasid̶au. Mau awara ãrea Corintod̶ebenarãba ũrisid̶au Pabloba Jesús ʉ̃rʉbena jaradea b̶uu. Chi ijãad̶aped̶a boro easid̶au.


Joma Efesod̶e nuree judiorãba maud̶e griegorãba mau kuitaasid̶aud̶e wapeasid̶au. Maud̶e Dachi Mechiu Jesús trʉ̃ ʉ̃rʉbena biꞌia berreasid̶au.


Maamina machiba unu panuu maud̶e ũri panuu jãu Pabloba Dachi Akõre kĩra nii juaba kaped̶aad̶a chi biawãrawãe abarii. Ichiba nau Efesod̶e maud̶e beraa joma Asia druad̶e maka jara nii. Maud̶eeba ãrea ẽbẽrarãba Artemisa ida b̶uuduu.


Pablo Asia druad̶e ãrea b̶uamaaba, Éfeso puurud̶aa wãyaa wãsii. Ichi isa Jerusalend̶aa neei kʉ̃ria b̶uasii, makasirã poyaa neei, Pentecostés ewarid̶e aria b̶uai baita.


Ichimaa neesid̶aud̶e Pabloba jarasii: «Machiba kuitaa panuu mʉ nau Asia druad̶e neesiid̶eed̶ebena saka machi tãed̶e nibabachii.


Maka jarasid̶au Trófimo Efesod̶ebena Pablo ome puurud̶e niiba unuped̶aad̶ad̶eeba. Kʉ̃risiasid̶au Pabloba Trófimo Dachi Akõre de mechiu kaita ed̶a adoe b̶uasii.


Mau ʉ̃rʉbena biꞌia jaraaruu. Waabenarã machid̶ebenarãba jarabadau: «Mʉ Pablod̶e». Waabenarãba jarabadau: «Mʉ Apolosd̶e». Waabenarãba jarabadau: «Mʉ Pedrod̶e». Maud̶e waabenarãba jarabadau: «Mʉ Cristod̶e».


Éfeso puurud̶e Dachi Akõre bed̶ea jaradeai baita mʉ ãrea biꞌiwãe b̶uasii ãnimara kachirua nuree ome chĩo b̶uu kĩra. Biuped̶aad̶a chokae jiradud̶aabaibʉrã, ¿mʉ ãrea biꞌiwãe b̶uasiid̶eeba kãare biꞌia adausma? Biawãra dachi chokae jiradud̶aabaibʉrã, biꞌia b̶uu waud̶ai waabenarãba jarabadau kĩra: «Biꞌia kod̶ai, itua dod̶ai nu biud̶aid̶eeba».


Dachi ãba Apolosmaa mʉʉba chi chuburia id̶isii waabenarã ãbarã ome machi ichiad̶e wãd̶amera. Maamina ʉ̃raud̶e ichi wã kʉ̃riawẽa b̶uu. Wãi poyaaruud̶e wãi.


Nama Éfeso puurud̶e b̶uai ab̶a Pentecostés bari panabadau ewari wãꞌãeruud̶aa.


Ãbarã, mʉ ʉ̃rʉbena maud̶e Apolos ʉ̃rʉbena b̶ʉsii machi aid̶ai baita. Dai ʉ̃rʉbena kuitaad̶ai panuu Dachi Akõre bed̶ead̶e b̶ʉ kub̶uu aude kʉ̃risiad̶aabai panuu. Makarã machiba ab̶a bid̶a waabena audeara biꞌia b̶uu kʉ̃risiad̶awẽa panuu.


Mʉ Pablobʉ. Dachi Akõreba kʉ̃riasiid̶eeba mʉ Jesucristoba bʉid̶abʉ. Mʉʉba nau karta b̶ʉmaa b̶uu joma Dachi Akõred̶erã ẽbẽrarã Jesucristod̶e ijãa nuree Éfeso puurud̶ebenarã baita.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ