Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 18:26 - Emberá Chamí

26 Maud̶e Apolosba judiorã araa ãbua imibadau ded̶e wapeawãe jaradea b̶uasii. Ichiba jaradea b̶uu Aquilaba maud̶e Priscilaba ũrisid̶au. Maud̶eeba ichi ãyaa adoed̶aped̶a Dachi Akõre O ʉ̃rʉbena biꞌia jaradeasid̶au.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 18:26
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mʉʉba biawãra jaraaruu: warr ichi akõre ome nibabarii kĩra ab̶a bid̶a Dachi Akõre ome niiwãebʉrã, mau ẽbẽra Dachi Akõre juad̶e b̶uabai ichid̶irã baara.


Chi jaradea ua b̶uabariiba jarasii: “Mʉʉba jaraaruu: Ab̶auba biawãra kuitaaruubʉrã, Dachi Akõreba aude kuitaabii. Maamina chi adua niiba ne kuitaa b̶uu kʉ̃risiaruubʉrã ichiba kʉ̃risia b̶uu Dachi Akõreba mau juakaa adaui”.


Maabae Dachi Akõre kartad̶e ichi ʉ̃rʉbena b̶ʉped̶aad̶a joma kuitaa jarasii. Moisesba b̶ʉd̶a maud̶e Dachi Akõre baita berreabadaurãba b̶ʉped̶aad̶a joma kuitaa jarasii.


Chi Dachi Akõreba kʉ̃ria b̶uu waui baita b̶uuba arakʉd̶e kuitaai chi mʉʉba jaradea b̶uu Dachi Akõred̶ebena neeruu, maebʉrã ara mʉ kʉ̃risiad̶eeba jaradea b̶uu.


Maamina Pablo maud̶e Bernabé aria aribia panasid̶au. Dachi Mechiuba kariba b̶uu sõd̶eeba ijãa panuud̶eeba ichi ʉ̃rʉbena wapeawẽa jaradeabachid̶au. Maud̶e Dachi Mechiuba ãchi aid̶asii ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau waud̶amera. Maka kuitaabiasii ichi sõbiad̶eeba ãchiba jaradea panuu biawãra.


Pablo Corintod̶e ewari ãrea b̶eesii. Maabae chi ãbarãmaa wãaruu aped̶a, Siria druad̶aa wãsii Priscila maud̶e Aquila baara. Jãbad̶e ataui naed̶e Cencrea puurud̶e Pabloba ichi boro metabisii. Mau wausii unubiyua chi Dachi Akõremaa waui a jarad̶a ichiba mau joma waud̶a.


Mau Apolosmaa naed̶e Dachi Mechiu Jesús O ʉ̃rʉbena jaredeabachid̶au. Jesús ʉ̃rʉbena ãrea kĩrajʉʉ berreabachii maud̶e arakʉd̶e jaradea b̶uabachii. Maamina boro eai ʉ̃rʉbena chi Juanba jaradea b̶uad̶áturu kuitaa b̶uasii.


Jed̶ako õbea Pablo judiorã araa ãbua imibadau deed̶aa wã b̶uabachii. Aria wapeawẽa judiorã ome berrea b̶uabachii Dachi Akõreba ichi warr Jesusd̶eeba, ichid̶irã ichi juad̶e ua b̶uu ʉ̃rʉbena, mau ãchiba ijãad̶amera.


Maud̶e ãchiba ewari ab̶a b̶usid̶au. Mau ewari neesiid̶e ẽbẽrarã ãrea Pablo b̶uumaa neesid̶au. Daped̶eed̶ebena ab̶a kewaraad̶aa Pabloba berreamaa b̶uasii Dachi Akõreba ichid̶irã ichi juad̶e ua b̶uu ʉ̃rʉbena. Moisesba b̶ʉd̶ad̶eeba maud̶e Dachi Akõre baita berreabadaurãba b̶ʉped̶aad̶ad̶eeba jaradea b̶uasii Jesusd̶e ijãad̶amera.


Ichiba panausii: —Ab̶auba jaradeawẽebʉrã mʉʉba ¿saka kauwa ũriima? Maud̶e ichiba Felipemaa jarasii atauped̶a ichi kaita akʉ b̶eemera.


Maud̶eeba dachi dauba chi juamaa poyaa jaraabai: «Bichiwãe mʉ biꞌia b̶uai». Maud̶e dachi boroba chi jʉ̃rʉmaa poyaa jaraabai: «Machiwãe mʉ biꞌia b̶uai».


Ara machi du ab̶a setaa kũruarã́sturu. Ab̶auba chi nau iujãad̶ebena kʉ̃risia kuitaa kĩra ne kuitaa b̶uu kʉ̃risia b̶uubʉrã, waa maka kʉ̃risiabai b̶uu. Maumaarã chi biawãra kʉ̃risia kuitaa uru b̶uai baita nau iujãad̶ebenarã daad̶e ne adua b̶uu kĩra b̶uai b̶uu.


Ab̶auba ãrea kuitaa nii kʉ̃risia b̶uubʉrã, wabid̶a adua b̶uu ichiba kuitaai b̶uu kĩra.


Maud̶eeba Cristod̶e kuitaa wari kãri bad̶ai panuu. Dachiba ichi ʉ̃rʉbena naed̶e kuitaaped̶aad̶a akabichia aramáturu jaradearã́duru. Waya jaradead̶aabai chi kachirua wau panuu kakua biud̶ai panuu, kachirua ida b̶ud̶aped̶a Dachi Akõremaa need̶ai panuu, Dachi Akõred̶e ijãad̶ai ʉ̃rʉbena, boro ead̶ai ʉ̃rʉbena, ãbarã ʉ̃rʉ jua kub̶uud̶ai ʉ̃rʉbena, biud̶arã chokae jiradud̶ai ʉ̃rʉbena maud̶e Dachi Akõreba kastikaped̶a ewaricha ãrea biꞌiwãe panad̶ai ʉ̃rʉbena sid̶a.


Jesucristo Dachi Mechiu maud̶e Dachi Karibabarii ʉ̃rʉbena biꞌia kuitaa kãribásturu. Ichi sõbiad̶eeba warísturu. Id̶i maud̶e ewaricha ichimaa biꞌia berread̶ai panuu. Biꞌia b̶uu maka b̶uai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ