Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 18:24 - Emberá Chamí

24 Maumisa judio Apolos abadau Éfeso puurud̶e neesii. Mau Apolos Alejandría puurud̶ebena basii. Mau biꞌia berreabachii maud̶e Dachi Akõre karta ãrea kuitaa nibasii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 18:24
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maud̶e Jesusba jarasii: —Bajãad̶e B̶uuba ichid̶irã ichi juad̶e ua b̶uu ʉ̃rʉbena Moisesba b̶ʉd̶a jaradeabariiba kuitaaruubʉrã, de chibari kĩra b̶uu. Ichiba chi ne kaebea bia wid̶i pe nub̶uumarebena maud̶e chi ne kaebea bia nabẽraed̶ebena sid̶a unubibarii.


Jesusba ãchimaa id̶isii: —¿Kãare ʉ̃rʉbena jara panuma? Ãchiba panausid̶au: —Jesús Nazaret ʉ̃rʉbena jara panuu. Ichiba wausiid̶eeba maud̶e jarasiid̶eeba kuitaabisii ichi Dachi Akõre baita berreabarii. Dachi Akõreba maud̶e puurud̶ebenarãba ichi biꞌia unusid̶au.


Wãaduud̶e, Éfeso puurud̶e need̶aped̶a Pablo Aquila maud̶e Priscila ome b̶uad̶a ãyaa wãsii. Maud̶e judiorã araa ãbua imibadau deed̶aa wãped̶a judiorã ome Jesús ʉ̃rʉbena berreasii.


Maamina wãaruud̶e naka jarasii: —Dachi Akõreba kʉ̃riaruubʉrã mʉ waya machi ichiad̶e neei. Maabae jãbad̶e atauped̶a Efesod̶ebena wãsii.


Apolos aria b̶uumisa, jomaurã daad̶e Dachi Akõre bed̶ea b̶ʉd̶aba kuitaabiabachii Jesucristo Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶a. Maud̶eeba judiorãba poyaa ab̶a bid̶a panaud̶aabasii.


Apolos Corintod̶e b̶uumisa Pablo drua ea id̶aa b̶uare wãsiid̶e Éfeso puurud̶e neesii. Aria chi nuree Cristod̶e ijãabadaurã unusii.


Aria kokoroarã jaradea ua b̶uabariiba june jãba Alejandría puurud̶ebena unusii. Mau jãba Italia druad̶aa wãaruu basii. Dai ichi baara mau jãbad̶e ataud̶aped̶a wãsid̶au.


Maud̶e waabenarã judiorã Cirene druad̶ebena maud̶e Alejandría puurud̶ebena panasid̶au. Ãchi judiorã araa ãbua imibadau de “Chi chibari baita bari trajabarii enakuaped̶aad̶arã” abachid̶au. Waabena judiorã Cilicia druad̶ebena maud̶e Asia druad̶ebena panasid̶au. Joma mau judiorã Esteban ome oa kachirua berrea duaneesid̶au.


Egiptod̶ebena ne kuitaa nureeba Moisesmaa ãchi kʉ̃risia kuitaa joma jaradeasid̶au. Maka ichi kʉ̃risiad̶eeba biꞌia berreabachii maud̶e poyaabariiba ne ãrea waubachii.


Mau ʉ̃rʉbena biꞌia jaraaruu. Waabenarã machid̶ebenarãba jarabadau: «Mʉ Pablod̶e». Waabenarãba jarabadau: «Mʉ Apolosd̶e». Waabenarãba jarabadau: «Mʉ Pedrod̶e». Maud̶e waabenarãba jarabadau: «Mʉ Cristod̶e».


Dachi ãba Apolosmaa mʉʉba chi chuburia id̶isii waabenarã ãbarã ome machi ichiad̶e wãd̶amera. Maamina ʉ̃raud̶e ichi wã kʉ̃riawẽa b̶uu. Wãi poyaaruud̶e wãi.


Ãbarã, mʉ ʉ̃rʉbena maud̶e Apolos ʉ̃rʉbena b̶ʉsii machi aid̶ai baita. Dai ʉ̃rʉbena kuitaad̶ai panuu Dachi Akõre bed̶ead̶e b̶ʉ kub̶uu aude kʉ̃risiad̶aabai panuu. Makarã machiba ab̶a bid̶a waabena audeara biꞌia b̶uu kʉ̃risiad̶awẽa panuu.


Waabenarãba jara panuu: «Pabloba kartad̶eeba ãrea iadaabarii maud̶e machimaa ãrea waubiabarii. Maamina machi ome b̶uud̶e wapea b̶uu kĩra nii maud̶e biꞌiwãe berreabarii abadau».


Bed̶ea Cristo ʉ̃rʉbena machi sõd̶e uru panásturu. Joma Dachi Akõre kuitaad̶eeba chiya jaradeásturu maud̶e chiya aid̶ásturu biꞌia ijãad̶ai baita. Dachi Akõre bed̶ead̶e b̶ʉ kub̶uu karísturu, ãbarãba karibadau maud̶e Dachi Akõre Jauriba karibi b̶uu sid̶a Dachi Akõremaa karísturu. Sõd̶eeba ichíturu kid̶ibai jara panuud̶eeba karísturu.


Ẽbẽra chi aid̶a berreabarii Zenas maud̶e Apolos bichid̶ebena wãaduud̶e ne jomad̶e aid̶ase biꞌia wãd̶amera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ