Colosenses 1:27 - Emberá Chamí27 Mau bed̶ea naed̶e kuitaabiawẽa b̶uad̶a, ichid̶irãmaa kuitaabiasii. Mau bed̶ea bia chi judiowãerã baita bid̶a b̶uu. Ichiba kuitaabiawẽa b̶uad̶a nau: Cristo machi sõd̶e b̶uu. Ichid̶eeba kuitaa panuu ichi biad̶eeba ne adaud̶ai. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dachi Akõremaa bichíturu kid̶ibai ad̶ai panuu. Jesucristoba joma poyaaped̶a jomaurã daad̶e puurud̶e dai adoeruu maud̶e daid̶eeba druacha ichi ʉ̃rʉbena kuitaabi b̶uu. Cristo ʉ̃rʉbena jaradea panuud̶e Dachi Akõre daad̶e dai kera kĩra tuwaa panuu. Maud̶e ichi ʉ̃rʉbena kuitaai, mau kera kĩra b̶uu. Chi Dachi Akõreba karibai panuu ẽbẽrarãba maud̶e chi karibaabai panuu ẽbẽrarãba mau kera ʉ̃badau.
Dachi Akõreba maka wausiid̶eeba ichi daad̶e griego judio ome arab̶aud̶e nii. Mukĩra chi kakua tõo nii mukĩra chi kakua tõowẽa nii ome arab̶aud̶e nii. Drua ãibena, ne adua nii ome arab̶aud̶e nii. Chi chibari baita bari trajabarii, chi chibariswãe nii ome arab̶aud̶e nii. Cristo chi aude bibuara nii. Ichi jomaurã sõd̶e b̶uu.
Mauba dachi aid̶a b̶uu ãrea ijãa panad̶amera anclaba jãba jãaduabarii kĩra. Dachiba adaud̶ai panuu biawãra kuitaa panuu Jesús bajãad̶aa dachi naa wãsiid̶eeba. Ichi Dachi Akõre de ed̶are paru eab̶ari jira b̶uare wãyaa wãsii dachi karibai baita. Aria ichi dachi Paare mechiu b̶eesii Melquisedec nibad̶a kĩra. Ewaricha maka nii.