Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteo 2:18 - Emberá Chamí

18 Ãchi chi biawãra bed̶ead̶ebena ãyaa wãsid̶au. Ãchiba jaradeabadau ẽbẽrarã biuped̶aad̶a chokae jiraduped̶aad̶a. Maud̶eeba waabenarãba Cristod̶e ijãa panuu ʉ̃rʉbena ãyaa kʉ̃risia paneesid̶au.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteo 2:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesusba panausii: —Mʉ Chacha bajãad̶e b̶uuba joma chi bakuru uu bad̶a chi karrd̶eed̶e ẽekuai.


Maud̶eeba Jesusba panausii: —Machiba Dachi Akõre bed̶ea maud̶e chi poyaabarii adua panuud̶eeba biꞌia kʉ̃risiad̶awẽa panuu.


Netaa mo ʉ̃rʉ ioro bia wãꞌãed̶e b̶aed̶a nau jara b̶uu: waabenarã ẽbẽrarãba Dachi Akõre bed̶ea ãrea kĩrajʉʉ ũribadau, maamina ãrea karr jidaud̶akaud̶eeba sõd̶eeba ijãad̶akau. Maud̶eeba kãꞌãabariwãed̶e ãrea kachirua wauduud̶e ida b̶ubadau.


Maamina Dachi Akõreba mau waubi b̶uubʉrã, machiba poyaad̶aabai. Kaubaa, Dachi Akõre ome chĩomaa paneed̶ai. Gamalielba jarad̶a jomaurãba ijãasid̶au.


Biawãra machi kʉ̃risia aꞌawaraa panuud̶eeba unubid̶ai kairã Dachi Akõreba biꞌia unu b̶uu.


Daiba Cristo chokae jiradud̶a ʉ̃rʉbena jaradeabadau. Mau ¿saka waabenarã machid̶ebenaba biuped̶aad̶a chokae jiradud̶aabai a panuma?


Machi Cristo ome chokae jiradusid̶aud̶eeba ne bajãad̶ebena jʉrʉ panásturu. Aria Cristo Dachi Akõre jua biare akʉ b̶uu.


Chi nejarra kʉ̃ria b̶uud̶eeba ne kachirua ãrea neebarii. Ara mau kʉ̃ria panuud̶eeba waabenarãba Cristod̶e ijãa panad̶a ida b̶usid̶au. Maka ãchi ãrea biꞌiwãe panasid̶au.


Waabenarãba mau kʉ̃risia ijãabadau. Maud̶eeba ãchiba Cristod̶e ijãa panad̶a ida b̶usid̶au. Mʉʉba kʉ̃ria b̶uu Dachi Akõreba ichi sõbiad̶eeba bichi aid̶a b̶uai.


Joma mau ãbarãmaa kĩrababia b̶uase. Dachi Akõre daad̶e jarase maarã barikia bed̶ea kakua kĩru id̶aa berrea panarãad̶amera. Mau kĩru id̶aa berreaba dachi aid̶akau, maumaarã chi ũri nureerãmaa kʉ̃risia kachirua kʉ̃risiabiabarii.


Ãchiba chi jaradeabai b̶uu jaradea panuud̶eeba decha ẽbẽrarãmaa biꞌiwãe kʉ̃risiabiabadau. Ab̶a chi nejarra bareburu jaradeabadau. Maarãmaa ida jaradeabiarã́se.


Maud̶eeba ãchi ome kĩruped̶a Dachi Akõreba naka jarasii: “Jãarãba sõd̶eeba biawãra mʉ baara nibad̶akau. Mʉ o unud̶ai kʉ̃riad̶akau”.


Ãbarã, nau kuitásturu: chi biawãra bed̶ead̶ebena ab̶a ãyaa wãaruubʉrã, maud̶e ab̶auba ichimaa kachirua ida b̶ubiped̶a waya neebiiruubʉrã, mau ẽbẽraba kachirua ãrea wau b̶uad̶a Dachi Akõreba perdonaped̶a, ewaricha Dachi Akõre awara b̶uai bad̶ad̶ebena karibai.


Maarã dachi baara panad̶a wãsid̶au, maamina biawãra dachid̶ebenawãe basii. Maarã biawãra dachid̶ebena basirã, dachi baara wabid̶a ãbua panad̶ai basii. Maamina mau makasii biꞌia kuitaad̶amera joma dachid̶ebenawãe nuree.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ