Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 3:7 - Emberá Chamí

7-8 Dachi Akõreba Moisesmaa ichi ley mokara peed̶ead̶e deasiid̶e, ichi ted̶echoaba Moisés kĩedarrmaa jẽratĩusii. Maud̶eeba israeld̶ebenarãba Moisés kĩedarr poyaa ichiad̶aabasii. Mau kĩrawãrea b̶uu bikãa wãꞌãemaa b̶uasmina wabid̶a poyaa ichiad̶aabai panasid̶au. Biawãra Dachi Akõreba ichi kĩrawãreaba unubisii mau Moisesba b̶ʉd̶a ãrea biꞌia b̶uu. Maamina ichiba bed̶ea chiwid̶i dead̶a ichi Jauriba kuitaabi b̶uud̶eeba ¿Moisesba b̶ʉd̶a audeara aude biꞌia b̶uwẽka?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 3:7
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chi judiorã mechiurã joma aria akʉ duanuuba Esteban ichiaduud̶e unusid̶au ichi kĩedarr ángel kĩedarr kĩra b̶uu.


Maamina maka nuread̶ai baita, ãchi ley waubachid̶au audeara, Cristoba joma wausii. Chi Cristod̶e ijãaduu Dachi Akõreba jipa nuree unubarii.


Mau Moisesba b̶ʉd̶a jara b̶uu kĩra wauwẽa panuud̶eeba, Dachi Akõreba dachi kastikai. Biawãra Moisesba b̶ʉd̶a wãꞌãe bad̶a basirã, nebʉra baraa panad̶aabai basii.


Dachi Akõreba Moisesmaa b̶ʉbisii, ẽbẽrarãba kuitaad̶amera ãchiba kachirua ãrea waubadau. Maamina ẽbẽrarãba kachirua ãrea wausid̶aud̶e Dachi Akõreba ichi sõbiad̶eeba ãrea kĩra chuburiasii.


Mau Moisesba b̶ʉd̶a wau b̶uud̶eeba mʉ Dachi Akõre ome chokae b̶uai b̶uasii. Maamina waukaud̶eeba Moisesba b̶ʉd̶aba kuitaabisii mʉ biui b̶uu.


Biawãra mʉʉba sõd̶eeba Dachi Akõreba Moisesmaa b̶ʉbid̶a ãrea biꞌia unu b̶uu.


Dachi nau kakuaba wau kʉ̃ria b̶uud̶eeba nibasid̶aud̶e Moisesba b̶ʉd̶ad̶e jara b̶uu kakua kachirua aude wau kʉ̃riasid̶au. Maud̶e kachirua waud̶ai panuu kakua biud̶ai panasid̶au.


Maamina chi bibuara b̶uu neeruud̶e mau b̶aꞌãra b̶uu wãꞌãe bai. Maud̶e joma kuitaad̶ai.


Daid̶eeba Cristod̶e ijãaped̶aad̶ad̶eeba machi karta Cristoba b̶ʉ dead̶a kĩra panuu. Ichiba mau karta chi tintaba b̶ʉʉbasii, maumaarã chi chokae nii Dachi Akõre Jaurid̶eeba b̶ʉsii. Mo peed̶ead̶e b̶ʉʉbasii, maumaarã dachi sõd̶e b̶ʉsii.


Dachi Akõreba dai b̶usii ichiba ẽbẽrarãmaa bed̶ea chiwid̶i dead̶a poyaa jaradead̶amera. Mau bed̶ea chiwid̶i dead̶a Moisesba b̶ʉd̶a kĩra juaba b̶ʉd̶awãe, maumaarã Dachi Akõre Jauriba kuitaabi b̶uu. Moisesba b̶ʉd̶aba kuitaabi b̶uu kachirua wau panuu kakua ẽbẽrarã biud̶ai panuu, maamina Dachi Akõre Jauriba dachimaa chokae nibabiabarii.


Chi Moisesba b̶ʉd̶a wau panuud̶eeba chi Dachi Akõred̶e jipa nuree baara paneed̶ai kʉ̃risia nuree, nebʉra barau a b̶uu. Mau Moisesba b̶ʉd̶ad̶e naka b̶ʉ kub̶uu: «Nau Moisesba b̶ʉd̶a joma wauwẽa nii Dachi Akõreba nebʉra barau ai».


Maka b̶uubʉrã Dachi Akõreba Moisesmaa ichi bed̶ea b̶ʉbisiid̶e ¿ichiba Abraham ome bed̶ea dead̶a ida b̶uska? ¡Makawãema! Moisesba b̶ʉd̶aba dachi poyaa chokae panad̶ai basirã, mau b̶ʉd̶a wau panuud̶eeburu Dachi Akõreba dachi chi jipa nuree baara duanui basii.


Machi Dachi Akõremaa neeped̶aad̶a israeld̶ebenarã neeped̶aad̶a kĩra b̶uwãema. Israeld̶ebenarã Sinaí ead̶aa wãurisid̶aud̶e, mau ea ara ãchi dauba unusid̶au. Maud̶e chi ea baawãmaa b̶uasii, ewari pãriu nub̶eesii maud̶e ãrea pũatu kob̶eesii.


Ẽbẽrarãba chi de biꞌia waubarii ʉ̃rʉbena ãrea berreabadau chi de audeara. Ara mau kĩra dachiba Moisés audeara Jesús ʉ̃rʉbena biꞌia berread̶ai panuu.


Kera baabarii aria nub̶uasii. Mau neeba joma bʉra b̶uasii. Maud̶e chi bed̶ea deabarii baura nub̶uasii. Mau sid̶a neeba joma bʉra b̶uasii. Maud̶e ed̶a kuuru nee waud̶ad̶e maná duanasii. Maud̶e Aarón bakuru tonod̶a sid̶a ed̶a kub̶uasii. Moisesba mo peped̶ead̶e b̶ʉd̶a sid̶a ed̶a kub̶uasii.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ