Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 1:22 - Emberá Chamí

22 Ichi Jauriba dachicha dauchaa b̶usii dachiba ichid̶irã kuitaad̶amera. Maud̶e dachi sõd̶e b̶usii kuitaad̶amera joma ichiba deai jarad̶a biawãra adaud̶ai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 1:22
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chi ichi bed̶ea ijãa b̶uuba kuitaa b̶uu Dachi Akõreba jara b̶uu biawãrabʉ.


Trajarã́sturu chiko b̶eraabarii nedod̶ai baita. Maumaarã trajásturu chi Dachi Akõre ome ewaricha chokae b̶uabibarii chiko nedod̶ai baita. Mau mʉ, chi Ẽbẽra Ba B̶uad̶aba deai. Dachi Akõreba mʉ mau baita b̶usii.


Abrahamba Dachi Akõred̶e ijãasiid̶eeba, mukĩra chi kakua tõowẽa b̶uasmina Dachi Akõreba ichi nebʉraswãe nii asii. Mau kuitaabiai baita Abrahamba mawãare mukĩra chi kakua tõosii. Mukĩra chi kakua tõowẽa nureerãba Dachi Akõred̶e ijãaduubʉrã, Abraham ãchi akõrebʉ, Dachi Akõreba nebʉraswãe nuree a jara b̶uud̶eeba, ichi kĩra ijãasid̶aud̶eeba.


Maud̶e dachia bid̶a puꞌuaba isa neebii esed̶au panuu, Dachi Akõreba dachi chi kakua biꞌia b̶umera. Ichi warrarã adauruud̶e maka waui. Ichi Jauri dachimaa naed̶e deasii biawãra dachi ichi warrarã kuitaad̶amera.


Maamina Dachi Akõre Jauri biawãra machi sõd̶e b̶uubʉrã, ichid̶eeba nibabadau. Nau kakuaba wau kʉ̃ria b̶uud̶eeba nibad̶aabai. Biawãra chi Cristo Jauri wãꞌãe nii, Cristod̶ewãema.


Biawãra Dachi Akõreba dachi mau baita wausii. Ichi Jauri dachimaa deasii kuitaad̶amera joma ichiba deai jarad̶a biawãra adoed̶ayu.


Kachirua wauduuba Dachi Akõre Jauri kĩra nomaabirã́sturu. Dachi Akõreba mau machimaa deasii ichid̶irã kuitaa panad̶amera. Ichi Jauri machi baara b̶uai ab̶a Dachi Akõreba ichi ẽbẽrarã joma biꞌia b̶ui ewarid̶aa.


Chi mau mʉʉba jaradead̶a ida b̶u b̶uuba ẽbẽraba jarad̶a ida b̶uwẽa b̶uu, maumaarã Dachi Akõreba jara b̶uu ida b̶u b̶uu. Ara mau Dachi Akõreba ichi Jauri machimaa deasii kachiruaswãe panad̶amera.


Maamina ẽbẽrarã Dachi Akõred̶erãba Cristod̶e ãrea ijãa panuu de jʉ̃rʉ kad̶aba de chaarea uru b̶uabarii kĩra. De poraamaa ne b̶ʉ nubadau kĩra, Dachi Akõreba naka jarasii: «Dachi Mechiuba joma ichid̶irã kuitaa b̶uu». Maud̶e jarasii: «Joma Dachi Mechiud̶e ijãa panuu abadaurãba kachirua ida b̶ud̶ai panuu».


Chi kʉʉrʉ bara niiba ũrise chi Dachi Akõre Jauriba ãbarãmaa jara b̶uu. Chi kachirua waui poyaad̶amaa mʉʉba chi maná mera b̶uad̶a deai komera maud̶e mokara torroa b̶uu sid̶a ab̶a deai. Mau mokara kaebe b̶uumaa trʉ̃ wid̶i b̶ʉ kub̶uu. Ab̶au bid̶a mau trʉ̃ adua b̶uu. Chi adaurúburu mau trʉ̃ kuitaai.


«Nau iujãa, mar maud̶e bakururã ãrirã́sturu, ab̶a daiba Dachi Akõre seña chi ichi baita bari trajabadaurã daub̶ʉʉrʉd̶e joma wauduud̶aa».


Chi sisirãmaa jarasii siruarã maud̶e bakururã ãriraad̶amera. Bari ẽbẽrarãba ãchi daub̶ʉʉrʉd̶e Dachi Akõre selloswãe nuree kaabiasii.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ