Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 2:2 - Emberá Chamí

2 Kuitaa panuu machimaa wãd̶ai naed̶e Filipod̶ebenarãba dai kachirua jarasid̶au maud̶e kachirua wausid̶au. Mau awara machimaa neesid̶aud̶e ãreaba kʉ̃riad̶aabasii daiba jaradea panuu. Maamina Dachi Akõreba dachi sõbiabiasii ichi bed̶ea bia machimaa wapeawẽa jaradead̶amera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 2:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maamina Pablo maud̶e Bernabé aria aribia panasid̶au. Dachi Mechiuba kariba b̶uu sõd̶eeba ijãa panuud̶eeba ichi ʉ̃rʉbena wapeawẽa jaradeabachid̶au. Maud̶e Dachi Mechiuba ãchi aid̶asii ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau waud̶amera. Maka kuitaabiasii ichi sõbiad̶eeba ãchiba jaradea panuu biawãra.


Judiorã maud̶e judiowãerã chi puurud̶ebena karrarã ome bed̶ea deasid̶au Pablo maud̶e Bernabé puꞌuabiad̶aped̶a mooba b̶ata bead̶ai baita.


Arabena Filiposd̶aa wãsid̶au. Mau drua Macedoniad̶ebena puuru mechiu basii. Mau puurud̶e Romad̶ebenarã ãrea panabachid̶au. Aria ewari b̶aꞌãra panasid̶au.


Maud̶e chi ãwera chibarirãba kuitaasid̶au ichid̶eeba waa chi nejarra adaud̶aabai. Maud̶eeba Pablo maud̶e Silasba jidaud̶aped̶a puurud̶ebena karrarãmaa adoesid̶au.


Maamina Pabloba chi karrarãmaa jarasii: —Dai romad̶ebenarãmina, dai nebʉra biꞌia ichiad̶awẽa, jomaurã daad̶e pebiad̶aped̶a jʉ̃asid̶au. Mau ¿dai awara mirubia bʉikad̶ai kʉ̃ria panuka? ¡Makawãema! ¡Ara ãchi neebiásturu, dai namabena adoed̶amera!


Pablo, Silas maud̶e chi ãchi baara nibaped̶aad̶a Anfípolis puurud̶e maud̶e Apolonia puurud̶e wãd̶aped̶a Tesalónica puurud̶e neesid̶au. Aria judiorã araa ãbua imibadau de kub̶uasii.


Maka b̶uud̶e Pablo judiorã araa ãbua imibadau ded̶e ãchi ome maud̶e judiowãerã Dachi Akõre wapea nuree ome Jesús ʉ̃rʉbena berrea b̶uabachii. Mau awara puurud̶e ewaricha ẽbẽrarã ãrea duanuumaa berrea b̶uabachii.


Jed̶ako õbea Pablo judiorã araa ãbua imibadau deed̶aa wã b̶uabachii. Aria wapeawẽa judiorã ome berrea b̶uabachii Dachi Akõreba ichi warr Jesusd̶eeba, ichid̶irã ichi juad̶e ua b̶uu ʉ̃rʉbena, mau ãchiba ijãad̶amera.


Chi karrarãba Pedro maud̶e Juan wapeawẽa berrea panuu unusid̶aud̶e kuitaa kʉ̃risiad̶aabasii. Ãchiba kuitaa panasid̶au Pedro maud̶e Juan ãrea karta adua nuree. Mau awara kuitaasid̶au ãchi Jesús baara nibabachid̶au.


Chi daiba unuped̶aad̶a maud̶e ũriped̶aad̶a jarad̶ai poyaa ida b̶ud̶aabai.


Dachi Akõremaa ʉtaa id̶id̶ai ida b̶usid̶aud̶e chi panad̶amare de uri kob̶eesii. Maud̶e joma Dachi Akõre Jaurid̶eeba duaneesid̶au. Mauba Dachi Akõre bed̶ea wapead̶awẽa jara kopaneesid̶au.


Ara makʉd̶e Jesusba bʉid̶arã judiorã mechiurãd̶ebena kĩrajʉʉ wãsid̶au. Kuitaa panasid̶au Dachi Akõreba ãchi biꞌia unusii ãchi Jesús trʉ̃d̶eeba biꞌiwãe panabiasid̶aud̶eeba.


Mʉ Pablobʉ, Jesucristo baita bari trajabariibʉ. Dachi Akõreba mʉ jʉrʉ adausii Jesucristoba bʉid̶a b̶uamera maud̶e b̶usii chi bed̶ea bia Dachi Akõre ʉ̃rʉbena jaradead̶e wãmera.


Mau bed̶ea chiwid̶i dead̶a biawãra wãꞌãekau kuitaa panuud̶eeba daiba biꞌia jaradeabadau.


Mʉʉba kʉ̃ria b̶uu machiba nau kuitaad̶ai: mʉ dauchia jãadua ãrea traja b̶uu machi Colosad̶ebenarã, ãbarã Laodicea puurud̶ebenarã maud̶e joma ãbarã mʉ unud̶akau aid̶ai baita.


Daiba chi bed̶ea bia Cristo ʉ̃rʉbena machimaa jaradeasid̶aud̶e bed̶eáturu berread̶aabasii. Maumaarã mau bed̶ea biawãra arakʉd̶e b̶uu kuitaa panuud̶eeba Dachi Akõre Jauri poyaabariid̶eeba berreasid̶au. Machiba kuitaa panuu dai saka machi tãed̶e nibaped̶aad̶a, machi biꞌia panad̶amera.


Mau baita mʉ maka biꞌiwãe b̶uu. Maamina kĩrakayayuwãe b̶uu. Mʉʉba kuitaa b̶uu kaid̶e ijãa b̶uu. Maud̶e kuitaa b̶uu mʉʉba ichi juad̶e b̶ud̶a, ichiba poyaa nui b̶uu ab̶a ichiba kastikai ewarid̶aa.


Ãbarã, mʉʉba nau kartad̶e Dachi Akõreba dachi karibad̶a ʉ̃rʉbena b̶ʉ kʉ̃ria b̶uasii. Maamina mʉ baita, bibuara b̶uu jãabae b̶ʉi kauwa panad̶amera. Chi machiba ijãa panuu ab̶aumaa ida ãyaa jaradeabirã́sturu. Dachi Akõreba chi biawãra bed̶ea ichi ẽbẽrarãmaa b̶es ab̶aburu deasii. Diware deakau.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ