Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 12:28 - Emberá Chamí

28 Dachi Akõreba ãbarã tãed̶e chi Jesucristoba bʉid̶arã naa b̶usii. Mawãare ichi baita berreabadaurã b̶usii. Mawãare ichi bed̶ea jaradeabadaurã b̶usii. Mawãare waabenarã b̶usii ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau poyaa waud̶amera, chi nuree b̶usii ẽpermo nuree poyaa aribiabiad̶amera, chi nuree b̶usii ãbarã aid̶ad̶amera, chi nuree b̶usii chi ãbarã tãed̶e saka waud̶ai kuitaa panad̶amera, maud̶e chi nuree b̶usii barikiu dachiba ũrid̶akau bed̶ead̶e berread̶amera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 12:28
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chi mʉʉd̶e ijãa nureeba nau ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau waud̶ai: mʉ trʉ̃d̶eeba jai kachiruarã duabʉid̶ai maud̶e bed̶ea wid̶id̶e berread̶ai.


Ãchi trʉ̃ nau: Simón (maud̶e Pedro abadau), chi ãba Andrés, Santiago, Juan, Felipe, Bartolomé,


Mau ewarid̶e Dachi Akõre baita berreabadaurã Jerusalend̶ebena Antioquiad̶aa wãsid̶au.


»Dachi Akõreba ichi Warr oad̶eeba ẽbẽrarã ichi baita nedosii. Dachi Akõre Jauriba machi b̶usii ãbarã nu panad̶amera. Maud̶eeba ara machi du ab̶a ãrea kauwa panásturu maud̶e Dachi Akõred̶e ijãabadaurã joma nu panásturu.


Machiba wau panuud̶eeba judiorã, judiowãerã maud̶e ẽbẽrarã Dachi Akõred̶erã kachiruad̶e b̶aebirã́sturu.


Dachi Akõreba dachi kakuad̶e joma b̶usii ichiba kʉ̃ria b̶uad̶a kĩra.


Makarã ¿jomaurã Jesucristoba bʉid̶arãka? ¿Jomaurã Dachi Akõre baita berreabadaurãka? ¿Jomaurã Dachi Akõre bed̶ea jaradeabadaurãka? ¿Jomaurãba ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau poyaa waubadaurãka?


¿Dachi Akõreba jomaurãmaa deasika ẽpermo nuree poyaa aribiabiad̶amera? ¿Dachi Akõreba jomaurãmaa deasika dachiba ũrid̶akau bed̶ead̶e poyaa berread̶amera? ¿Jomaurãba dachiba ũrid̶akau bed̶ead̶e jarad̶a poyaa kuitaa jarad̶ai panuka?


Chi dachiba ũrid̶akau bed̶ead̶e berrea b̶uuba ẽbẽrarãmaa berrea b̶uuwãe, ichiba jaraaruu ab̶au bid̶a kuitaa ũrid̶akaud̶eeba. Ab̶a Dachi Akõremáburu berrea b̶uu. Dachiba kauwa ũrid̶akau chi Dachi Akõre Jaurid̶eeba dachiba adua panabarii bed̶ea berrea b̶uu.


Chi dachiba ũrid̶akau bed̶ead̶e berrea b̶uuba ara ichi du ab̶a aid̶a b̶uu biꞌia ijãai baita. Maamina chi Dachi Akõre baita berrea b̶uuba ãbarã aid̶a b̶uu biꞌia ijãad̶amera.


Mʉʉmaarã joma machi dachiba ũrid̶akau bed̶ead̶e poyaa berreabadau basirã biꞌia b̶uai basii. Maamina jomaurã Dachi Akõre baita poyaa berreabadau basirã biꞌia b̶uai basii. Biawãra dachiba ũrid̶akau bed̶ead̶e berreai audeara Dachi Akõre baita berreai biꞌia b̶uu. Maamina ab̶auba dachiba ũrid̶akau bed̶ead̶e berreaped̶a kuitaa jaraaruubʉrã, mau sid̶a biꞌia b̶uu. Maka ãbarãba kauwa ũrid̶aped̶a Dachi Akõred̶e biꞌia ijãad̶ai.


Machi de mo waud̶a kĩra panuu. Jesusba bʉid̶arã maud̶e Dachi Akõre baita berreabadaurã mau de ekarebena mo kĩra panuu. Mau ded̶ebena mo chi bibuara b̶uu Jesucristobʉ.


Naed̶e Dachi Akõreba ẽbẽrarãmaa mau kuitaabiawẽa b̶uasii, maamina jãabae chi ichi baita berreabadaurãmaa maud̶e Jesucristoba bʉid̶arãmaa ichi Jaurid̶eeba kuitaabiasii.


Chi ijãabadaurã nubadaurãba biꞌia wau panuud̶eeba ãbarãba kʉ̃risia biad̶eeba maarã aid̶ad̶ai panuu, ne uru panad̶amera. Maarãd̶ebena chi Dachi Akõre bed̶ea jaradeabadaurã maud̶e dachi saka nibai ʉ̃rʉbena jaradeabadaurã, aude aid̶ad̶ai panuu.


Ãbarã, machi karrarãba jara panuu ijã́sturu. Machi nu panuud̶eeba ãchi juad̶e panásturu. Ãchiba kuitaa panuu Dachi Akõreba ichiaruud̶e joma ãchiba wauped̶aad̶a ichimaa arakʉd̶e jarad̶ai. Maud̶eeba ãchiba jara panuu ijã́sturu. Maka ãchiba kĩrajʉʉ maud̶e kĩra nomaad̶awẽa joma waud̶ai. Machiba maka waud̶awẽa panuud̶eeba ãchi kĩra nomaabiiduubʉrã, machi poyaa biꞌia aid̶abiabasii.


Ãbarã, machi karrarãmaa, maud̶e joma ẽbẽrarã Dachi Akõred̶erãmaa jarásturu mʉʉba kʉ̃ria b̶uu ãchi biꞌia duanad̶ai. Ãbarã Italia druad̶ebenarãba kʉ̃ria panuu machi biꞌia duanad̶ai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ