Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




மாற்கு 10:14 - Moundadan Chetty

14 ஏசு அதன கண்டு சங்கடபட்டட்டு, சிஷ்யம்மாராகூடெ “சிண்ட மக்கள நன்னப்படெ கொண்டு பரட்டெ; ஆக்கள தடசகீவாட; தெய்வராஜெ ஹளுது இந்த்தல மக்காக உள்ளுதாப்புது.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




மாற்கு 10:14
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ஈ பாவப்பட்டாக்களாளெ ஒப்புறினும் நிசார ஹளி பிஜாருசுவாடா; ஈக்காககுள்ளா தூதம்மாரு சொர்க்காளெ நன்ன அப்பனப்படெ ஏகோத்தும் இத்தீரெ ஹளி நா நிங்களகூடெ ஹளுதாப்புது.


ஈ மைத்தித ஹாற தன்ன தாழ்த்தாக்களாப்புது சொர்க்கராஜெயாளெ தொட்டாவனாயி இப்பாக்க.


அதங்ங ஏசு, “சிண்ட மக்கள நன்னப்படெ கொண்டுபொப்பத்தெ புடிவா; ஆக்கள தடசகீவாட; சொர்க்கராஜெ ஹளுது இந்த்தல சிண்ட மக்காக உள்ளுதாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.


சத்தியநேராயி நெடதட்டும், புத்திமுட்டு அனுபோசாக்கள தெய்வ அனிகிருசுகு; அந்த்தலாக்காக சொர்க்கராஜெ கிட்டுகு;


“எல்லா காரேகும் தெய்வதமேலெ நம்பிக்கெ பீத்து ஜீவுசாக்கள தெய்வ அனிகிருசுகு; தெய்வ ஆக்கள தன்ன ராஜெயாளெ சேர்சியங்கு.


ஏசு ஆக்கள கல்லு மனசு கண்டு சங்கடபட்டு, அரிசத்தோடெ கையி சுங்ஙிதாவனகூடெ, “நின்ன கையித நீட்டு” ஹளி ஹளிதாங்; அம்மங்ங அவங் கையி நீட்டிதாங்; ஆகதென்னெ சுங்ஙிதா கையி இஞ்ஞொந்து கையித ஹாற சுக ஆத்து.


அம்மங்ங ஏசு சிஷ்யம்மாராபக்க திரிஞட்டு, பேதுறினகூடெ, “நன்ன கண்ணா முந்தாக நில்லாதெ செயித்தானே! நீ தெய்வகாரெபற்றி சிந்திசாதெ மனுஷன காரெபற்றி ஆப்புது சிந்திசுது” ஹளி ஜாள்கூடிதாங்.


ஏசு அவனகூடெ, “நா நின்னகூடெ ஒறப்பாயிற்றெ ஹளுதாப்புது; ஒப்பாங் ஹொஸ்தாயிற்றெ ஹிந்திகும் ஹுட்டிதில்லிங்ஙி, அவனகொண்டு தெய்வராஜெத ஒளெயெ ஹோப்பத்தெபற்ற” ஹளி ஹளிதாங்.


ஏசு அவனகூடெ, “நா ஒறப்பாயிற்றெ ஹளுதாப்புது, நீரினாளெயும், பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு தப்பா சக்தியாளெயும் ஹிந்திகும் ஹுட்டிதில்லிங்ஙி, அவனகொண்டு தெய்வராஜெக ஹோப்பத்தெபற்ற.


ஏனாக ஹளிங்ங, தெய்வ ஹளிதா ஈ வாக்கு நிங்காகும் நிங்கள மக்காகும், இஞ்ஞி பொப்பத்துள்ளா தெலெமொறேகும் தெய்வாயிப்பா எஜமானு, தன்னப்படெ ஊது பருசத்துள்ளா எல்லாரிக பேக்காயும் பீத்திப்புதாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.


ஆ பொளிச்சப்பாடு வாக்கு நிங்காக அவகாசபட்டா வாக்கு ஆப்புது; தெய்வ அப்ரகாமினகூடெ ஹளிது ஏன ஹளிங்ங, ‘நின்ன தெலெமொறெத கொண்டு, லோகாளெ உள்ளா எல்லா ஜனாதும் அனிகிருசுவிங்’ ஹளி, ஒடம்படி கீதுஹடுதெ; ஈ ஒடம்படியும் நிங்காக அவகாசபட்டா ஒடம்படியாப்புது.


நங்கள ஜீவிதாளெ தெய்வ தந்திப்பா எல்லதனாளெயும், ஆதியத்த பங்கின தெய்வாக கொடதாப்பங்ங, நங்களகையி இப்பா பாக்கி எல்லதனும் தெய்வ பரிசுத்தமாடுகு; மரத தாய்வேரு ஒள்ளேதாயித்தங்ங, மரம் ஒள்ளேது தென்னெ ஆயிக்கு; அதே ஹாற தென்னெ தெய்வாபேக்காயிற்றெ ஜீவுசா நங்களும் ஒள்ளேக்களாயி இப்பும்.


ஆக்க கீதா தெற்று குற்றத ஒக்க, நா இல்லாதெ மாடுவிங் ஹளியும், நா ஆக்களகூடெ ஒடம்படி கீவிங்” ஹளியும் தெய்வத புஸ்தகதாளெ எளிதிப்புது.


கூட்டுக்காறே! நிங்க அன்னிய பாஷெயாளெ பிரார்த்தனெ கீவா காரெயாளெ சிப்பி மக்கள ஹாற இப்பத்தெ பாடில்லெ; பேடாத்த காரேக சிப்பி மக்கள ஹாரும், ஒள்ளெகாரெக வளர்ச்செ உள்ளாக்களாயும் இரிவா.


ஏனகொண்டு ஹளிங்ங, ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ இல்லாத்த ஹிண்டுரு, தன்ன கெண்டாங் ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ உள்ளாவனாயி இப்புதுகொண்டு, அவள பெந்த பிறித்தி உள்ளுதாயிக்கு; அந்த்தெ இப்புதுகொண்டு ஆக்காக ஹுட்டா மக்களும் சுத்தி உள்ளுதாயிற்றெ ஆக்கு; அதே ஹாற ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ இல்லாத்த கெண்டனும் தன்ன ஹிண்டுரு ஏசினமேலெ நம்பிக்கெ உள்ளாவளாயிப்புது கொண்டு, அவன பெந்தம் பிறித்தி உள்ளுதாயிற்றெ இக்கு; அதுகொண்டு, ஆக்காக ஹுட்டா மக்களும் சுத்தி உள்ளுதாயிற்றெ ஆக்கு.


அந்த்தெ நங்க எல்லாரும் ஒந்தே சரீராளெ உள்ளாக்களாயி இப்புதுகொண்டு, நிங்காக அரிச பந்நங்கூடி தெற்றாயிற்றெ ஒந்தும் கீதுடாதெ இப்பத்தெ, ஜாகர்தெயாயி இரிவா; சந்தெ ஆப்புதன ஒளெயெ நிங்கள அரிச மாறட்டெ.


மாய இல்லாத்த நின்ன, தெய்வ நம்பிக்கெதபற்றி நா ஓர்ப்புதாப்புது; ஆ நம்பிக்கெ முந்தெ நின்ன தொடிச்சி லோவிசாளிகும், நின்ன அவ்வெ ஐனிக்கிகும் உட்டாயித்து; ஆ நம்பிக்கெ நினங்ஙும் உட்டு ஹளி நா ஒறப்பாயி நம்புதாப்புது.


நீ நின்ன சிண்டவைசு மொதல்கொண்டு தெய்வ வஜன படிச்சித்தெ; அந்த்தெ படிச்சா தெய்வ வஜனங்கொண்டும், ஏசுக்கிறிஸ்தினமேலெ உள்ளா நம்பிக்கெயாளெ ரெட்ச்சிக்கப்படத்துள்ளா அறிவு நினங்ங கிட்டித்தல்லோ!


சிப்பி மைத்தி ஹாலுகுடிப்பத்தெ கொதிப்பா ஹாற, ஹொசா ஜீவிதாக அத்தியாவிசெமாயிற்றுள்ளா ஹாலின ஹாற இப்பா வஜனத கேளத்தெ ஆசெ உள்ளாக்களாயி இரிவா.


ஆக்கள பாயெந்த பொள்ளே பந்துபில்லெ; ஆக்க குற்ற இல்லாத்தாக்களாப்புது.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ