Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




லூக்கா 9:20 - Moundadan Chetty

20 அம்மங்ங ஏசு ஆக்களகூடெ, “செரி நிங்க நன்ன ஏற ஹளி பிஜாரிசீரெ?” ஹளி கேளதாப்பங்ங, பேதுரு, “நீ தெய்வ ஹளாயிச்சா கிறிஸ்து தென்னெயாப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




லூக்கா 9:20
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“கிறிஸ்தினபற்றி நிங்க ஏனாப்புது பிஜாருசுது, அவங் ஏறன மங்ங?” ஹளி கேட்டாங்; அதங்ங ஆக்க, “அவங் தாவீதின மங்ஙனாப்புது” ஹளி ஹளிரு.


எந்நங்ங ஏசு ஒந்தும் ஹளிபில்லெ; அம்மங்ங தொட்டபூஜாரி ஏசினகூடெ, “நீ தெய்வத மங்ஙனாயிப்பா கிறிஸ்து தென்னெயோ? ஜீவனுள்ள தெய்வதமேலெ நீ சத்தியகீது நங்களகூடெ ஹளு” ஹளி கேட்டாங்.


நிங்க, நிங்கள அண்ணதம்மந்தீராகூடெ மாத்தற ஒயித்தாயி இத்தீரெ? சுகதென்னே? ஹளி கேளுதாயித்தங்ங, அன்னிய ஜாதிக்காறா காட்டிலும் நிங்க ஏன கீதுடத்தெ ஹோதீரெ? யூதம்மாரல்லாத்த அன்னிய ஜாதிக்காரும் அதே ஹாற தென்னெ கீதீரெ.


எந்நங்ங, ஏசு ஒச்செகாட்டாதெ இந்தாங்; மாறுத்தர ஒந்தும் ஹளிபில்லெ; ஹிந்தீடு தொட்டபூஜாரி ஏசினகூடெ, “வாழ்த்தப்பட்ட தெய்வத மங்ஙனாயிப்பா கிறிஸ்து நீ தென்னெயோ?” ஹளி கேட்டாங்.


அம்மங்ங ஏசு ஆக்களகூடெ, “நிங்க நன்ன ஏற ஹளி கண்டுதீரெ” ஹளி கேட்டாங்; அம்மங்ங பேதுரு, “நீ கிறிஸ்து ஆப்புது” ஹளி ஹளிதாங்.


ஆக்க ஏசினகூடெ, “நீ ரெட்ச்சகனாயிப்பா கிறிஸ்துதென்னயோ?” ஹளி கேட்டுரு; அதங்ங ஏசு ஆக்களகூடெ, “நா நிங்களகூடெ ஹளிங்ஙும் நிங்க நம்பரு.


அதங்ங ஆக்க, “செலாக்க நின்ன யோவான்ஸ்நான ஹளி ஹளீரெ; செலாக்க எலியா ஹளி ஹளீரெ; பேறெ செலாக்க பண்டத்த பொளிச்சப்பாடிமாராளெ ஒப்பாங் ஜீவோடெ எத்து பந்துதீனெ ஹளியும் ஹளீரெ” ஹளி ஹளிரு.


அவங் தன்ன அண்ண சீமோன்பேதுறின கண்டட்டு அவனகூடெ, “நங்க மேசியாவின கண்டும்” ஹளி ஹளிதாங்; மேசியா ஹளிங்ங கிறிஸ்து ஹளி அர்த்த.


அதங்ங நாத்தான்வேலு, “குரூ! நீ தெய்வத மங்ங! நீ இஸ்ரேலின ராஜாவாப்புது!” ஹளி ஹளிதாங்.


அதங்ங அவ, “ஹூம் எஜமானனே! நீ தென்னெயாப்புது கிறிஸ்து; நீ தென்னெ தெய்வத மங்ங; ஈ லோகாக பருக்கு ஹளிண்டித்தாவாங் நீ தென்னெ ஹளிட்டுள்ளுது நா நம்பீனெ” ஹளி ஹளிதா.


ஏசு தென்னெ ஆப்புது தெய்வத மங்ஙனாயிப்பா கிறிஸ்து ஹளிட்டுள்ளுதன நிங்க நம்பத்தெகும், நம்பிட்டு அவனகொண்டு நிங்காக ஜீவித உட்டாப்பத்தெகும் ஆப்புது இதொக்க எளிதிப்புது.


“நா கீதா எல்லா காரெயும் ஒந்து மனுஷங் நன்னகூடெ ஹளிதாங்; மேசியா ஹளாவாங் அவங்தென்னெ ஆயிக்கோ? பந்து நோடிவா!” ஹளி ஹளிதா.


எந்தட்டு ஆக்க அவளகூடெ, “நீ ஹளிதுகொண்டல்ல, அவங் கூட்டகூடிதன நங்களே நேருட்டு கேட்டும்; அவங் தென்னெயாப்புது நேராயிற்றும் லோகத ரெட்ச்செபடுசத்தெ பந்நாவாங் ஹளி நங்க மனசிலுமாடிதும்” ஹளி ஹளிரு.


பேறெ செலாக்க “இவங் கிறிஸ்து தென்னெ” ஹளி ஹளிரு. பேறெ செலாக்க “கலிலந்தோ கிறிஸ்து பொப்புது?


அவங் கூட்டகூடிது ஏன ஹளிங்ங, “கிறிஸ்து கஷ்ட சகிப்பத்தெகும், சத்தட்டு ஜீவோடெ ஏளுதும் ஆவிசெஆயித்து ஹளி, தெய்வ வஜனப்பிரகார, நா பிரசங்ங கீவா ஏசு தென்னெயாப்புது ஆ கிறிஸ்து” ஹளி பிவாறாயிற்றெ ஹளிதாங்.


இந்த்தெ ஆக்க கூட்டகூடிண்டு பட்டெகூடி ஹோப்பங்ங, நீரு உள்ளா ஒந்து சலாக பந்து எத்திரு; அம்மங்ங மந்திரி, “நா ஸ்நானகர்ம ஏற்றெத்தத்தெ தடச ஏனிங்ஙி உட்டோ?” ஹளி கேட்டாங்.


சவுலு ஹிந்திகும் கூடுதலு சக்தியோடெ, ஏசு தென்னெயாப்புது கிறிஸ்து ஹளி தெளிசி, தமஸ்காளெ இப்பா யூதம்மாராகூடெ தர்க்கிசி, ஆக்கள பாயெ அடெச்சாங்.


ஏசு தென்னெயாப்புது சாவினாளெ குடுங்ஙாதெ நன்ன காப்பத்துள்ளா கிறிஸ்து ஹளி நம்பி ஜீவுசா எல்லாரும் தெய்வத மக்களாப்புது; ஆக்க தெய்வதமேலெ சினேக பீத்திப்பா ஹேதினாளெ, தெய்வதகொண்டு ஹுட்டிதா எல்லாரினும் சினேகிசுரு.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ