39 ஈ காரெ குறிச்சு, ஆக்க இப்புரும் தம்மெலெ பயங்கர வாக்குவாத உட்டாத்து; அதுகொண்டு, ஆக்கிப்புரும் தம்மெலெ பிரிஞ்ஞு ஹோதுரு; பர்னபாசு ஹளாவாங் மாற்கின கூட்டிண்டு கப்பலுஹத்தி, சைப்ரஸ் தீவிக ஹோதாங்.
செதறி ஹோதா ஆள்க்காறாளெ சைப்ரஸ் தீவுகாரும், சிரேனே பட்டணக்காரும் இத்துரு; ஆக்க அந்தியோக்கியா பட்டணாக பந்தட்டு, அல்லி இப்பா கிரீக்கம்மாகூடெ ஏசினபற்றிட்டுள்ளா ஒள்ளெவர்த்தமானத பிரசங்ஙகீதுரு.
பேதுரு ஈ சந்தர்பத மனசிலுமாடிட்டு, மாற்கு ஹளா யோவானின அவ்வெ மரியாளின ஊரிக ஹோதாங்; அல்லி கொறே ஆள்க்காரு ஒந்தாயிகூடி அவங்ஙபேக்காயி பிரார்த்தனெ கீதண்டித்துரு.
அதுகொண்டு ஆக்காகும், பவுலு பர்னபாசு ஹளாக்காகும், பயங்கர வாக்குவாத உட்டாத்து; எந்தட்டு பவுலும், பர்னபாசும் ஆக்களகூடெ செல ஆள்க்காருங்கூடி, எருசலேமாளெ உள்ளா மூப்பம்மாரப்படெயும், அப்போஸ்தலம்மாரப்படெயும் ஹோயி ஈ காரெபற்றி கூட்டகூடுக்கு ஹளி, சபெயாளெ தீருமானிசிரு.
அம்மங்ங பர்னபாசு, மாற்கு ஹளா யோவானினும் கூட்டிண்டுஹோக்கு ஹளி பிஜாரிசிதாங்.
நங்க சீதோனிந்த ஹொருளதாப்பங்ங காற்று நங்காக எதிராயிற்றெ இத்தாஹேதினாளெ, காற்றிந்த தப்சத்தெ பேக்காயி, அல்லிந்த ஹொறட்டு, சைப்ரஸ் தீவின அரியோடெ ஹோதும்.
லேவி கோத்தறக்காறனாயிப்பா ஜோசப்பு ஹளா ஒப்பாங் சைப்ரஸ் தீவிந்த பந்தித்தாங், அப்போஸ்தலம்மாரு அவங்ங, “பர்னபாசு” ஹளி, ஹெசறு ஹைக்கிரு; அதங்ங, “தைரெபடுசாவங்” ஹளி அர்த்த.
ஆ காலதாளெ ஏசின நம்பா ஆள்க்காறா எண்ண கூடித்து; அம்மங்ங, ஏசின நம்பாக்களாளெ கிரீக்கு பாஷெ கூட்டகூடா விதவெகளு, அந்தந்து நங்காக பேக்காத்த தீனி காரெயாளெ நங்கள ஒயித்தாயி நோடி நெடத்துதில்லெ ஹளி, எபிரெய பாஷெ கூட்டகூடா ஆள்க்காறிக எதிராயிற்றெ கொணுத்தண்டு இத்துரு.
இல்லி நன்னகூடெ ஜெயிலாளெ இப்பா அரிஸ்தர்க்கும், மாற்கும் நிங்கள கேட்டண்டித்துரு; பர்னபாசின சொந்தக்காறானாயிப்பா ஈ மாற்கு நிங்களப்படெ பொப்பதாப்பங்ங, அவன ஒயித்தாயி நோடியணிவா; நிங்க அவங்ங கீதுகொடத்துள்ளுதன பற்றி ஒக்க நா நேரத்தே நிங்களகூடெ ஹளித்திங்.
ஏனாக ஹளிங்ங, தெய்வ ஞாயத பற்றி கூட்டகூடா நங்க எல்லாரிகும் பல வாக்கினாளெயும் தெற்று பற்றீதெ; எந்த்தெ ஹளிங்ங, அவங் ஹளிதா ஹாற தென்னெ நெடிவத்தெ படிச்சங்ங, அவங் தன்ன வாக்கினும், தன்னும் பூரணமாயிற்றெ அடக்கத்தெ படிச்சாவனாப்புது.
அதே ஹாற தென்னெ தெய்வ தெரெஞ்ஞெத்திதா பாபிலோன் சபெக்காரும், நன்ன மங்ஙன ஹாற இப்பா மாற்கும் ஈக்க ஒக்க நிங்கள கேட்டண்டித்துரு.