Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalostinke 5:22 - Chráskov prevod

22 Ali bi nas popolnoma zavrgel, razsrdil se zoper nas tako silno?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 saj nas nisi popolnoma zavrgel in se čez mero na nas ne jeziš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Ali pa si nas popolnoma zavrgel? Se do skrajnosti jeziš na nas?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Sakaj ti ſi nas savèrgal, inu ſi ſe preſilnu zhes nas reſſèrdil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalostinke 5:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Z Bogom se hvalimo vse dni in ime tvoje bomo slavili vekomaj. (Sela.)


Ali so docela brezpametni, kateri delajo krivico, ki žró ljudstvo moje, kakor bi jedli kruh, Boga pa ne kličejo?


Nauk, Asafov. Zakaj, o Bog, nas zametaš vedno? zakaj se kadi jeza tvoja zoper čredo paše tvoje?


Doklej, Gospod, boš li se jezil večno? Bo li gorela kakor ogenj gorečnost tvoja?


Mesta svetosti tvoje so puščava, Sion je puščava, Jeruzalem je pustinja.


Ali si docela zavrgel Judo? ali se je Siona naveličala duša tvoja? Zakaj nas biješ tako, da nam ni zdravila? Ko čakamo miru, ni nič dobrega, in čas zdravljenja, glej, tolik strah!


Srebro zavrženo jih bodo imenovali, kajti Gospod jih je zavrgel.


Ostrizi si lase, hči sionska, in vrzi jih stran in na golih višinah zaženi žalovanje, ker je Gospod zavrgel in zapustil rod, ki se mu srdi.


V nečistosti tvoji je nesramnost. Ker sem te očiščeval, a nisi bilo očiščeno, ne boš več očiščeno nečednosti svoje, dokler ne pomirim togote svoje nad teboj.


In mi reče: Sin človečji, te kosti so vsa družina Izraelova. Glej, oni govore: Kosti naše so usehle in upanje naše je izginilo; izgubljeni smo!


In zopet je spočela in rodila hčer. In Gospod mu reče: Daj ji ime Lo-ruhama; zakaj ne bom več pomilostil hiše Izraelove, da bi jim kakorkoli odpuščal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ