Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalostinke 3:47 - Chráskov prevod

47 Groza in jama sta blizu nas, razdejanje in poguba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

47 Groza in jama sta bili naš delež, uničenje in poguba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

47 groza in brezno sta bila za nas, opustošenje in polom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

47 My ſmo gneteni inu martrani, s'ſtrahomi inu sbritkuſtjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalostinke 3:47
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tisto dvoje se ti je prigodilo, kdo bi te miloval? –: razdejanje in podrtje, lakota in meč. Kako naj te potolažim?


Z višave je poslal ogenj v kosti moje in jih je premagal; mrežo je razpel nogam mojim, pognal me je nazaj; naredil me je opustošeno in hirajočo ves dan.


Pota na Sion žalujejo, ker nihče ne pride na praznovanje; vsa vrata njena so zapuščena, duhovniki njeni zdihujejo; device njene so žalostne in sama je v bridkosti.


Kajti takó pride na vse, ki prebivajo na licu vse zemlje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ