Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalostinke 3:27 - Chráskov prevod

27 Dobro je možu, da je nosil jarem v mladosti svoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Dobro je možu, če nosi jarem od svoje mladosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Dobro je za moža, če nosi jarem v svoji mladosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 Tu je pridnu enimu moshu, de Iaràm od ſvoje mladoſti noſsi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalostinke 3:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V dobro mi je bilo, da sem bil ponižan, da bi se učil postav tvojih.


Uči nas torej prav šteti naše dni, da si pridobimo srce modro.


Blagor možu, ki ga pokoriš, Gospod, in ga učiš iz zakona svojega,


In spominjaj se Stvarnika svojega v dnevih mladosti svoje, preden pridejo hudi dnevi in se približajo leta, o katerih porečeš: Niso mi všeč!


Dobro je možu, da upa in tiho čaka rešitve Gospodove.


Samoten naj sedi in molči, ker mu ga je naložil Gospod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ