Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalostinke 3:15 - Chráskov prevod

15 Nasitil me je z najhujšo bridkostjo, upijanil me je s pelinom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Z grenkostmi me je sitil, s pelinom me je napajal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Nasičeval me je z grenkimi zelišči, napajal me je s pelinom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 On je mene s'grenkoto naſsitil, inu s'pelinom napuyl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalostinke 3:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

še sape mi ne da vase potegniti, a siti me z bridkostjo.


O Bog, zavrgel si nas, razkropil nas, srdit si bil, a zopet nas ustanovi!


Kajti nasičena je z nadlogami duša moja in življenje moje je dospelo do kraja mrtvih.


Zatorej pravi tako Gospod nad vojskami o tistih prerokih: Glej, jaz jih bodem sitil s pelinom in jih napajal s sokom trobeličnim; ker od prerokov jeruzalemskih je šla skrunitev svetega po vsej deželi.


In porečeš jim: Tako pravi Gospod nad vojskami, Bog Izraelov: Pijte in upijanite se; tudi bljujte in padite tako, da ne vstanete več, zavoljo meča, ki ga jaz pošljem med vas.


Pot tvoja in dejanja tvoja so ti napravila tisto; to je nasledek hudobnosti tvoje; res, grenko je, res zbada srce tvoje.


zatorej pravi tako Gospod nad vojskami, Bog Izraelov: Glej, jaz jih bom, to ljudstvo, sitil s pelinom in jim piti dajal sok trobelični;


in razkropim jih med narode, ki jih niso ne sami, ne njih očetje poznali, in za njimi pošljem meč, dokler jih ne pokončam.


Spomni se edinščine moje in tavanja mojega, pelina in grenkega strupa!


Ona pa reče: Ne imenujte me Naome, ampak kličite me Maro, ker me je Vsegamogočni prenapolnil z bridkostjo!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ