Zaharija 8:6 - Chráskov prevod6 Tako pravi Gospod nad vojskami: Ako se bo čudežno zdelo ostankom tega ljudstva v tistih dneh, bo li tudi čudežno v mojih očeh? govori Gospod nad vojskami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 Tako govori Gospod nad vojskami: »Če se bo to zdelo čudežno ostanku tega ljudstva v tistih dneh, mar bo čudežno tudi v mojih očeh?« govori Gospod nad vojskami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 Tako govori Gospod nad vojskami: Če se bo to zdelo čudežno v očeh ostanka tega ljudstva v tistih dneh, mar bo čudežno tudi v mojih očeh, govori Gospod nad vojskami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15846 Taku pravi GOSPVD Zebaot. Aku ſe letu nemogozhe vidi pred ozhima letiga folka, kir je ſhe oſtal v'letim zhaſsi, ima li satu pred mojma ozhima tudi letu biti nemogozhe? pravi GOSPVD Zebaot. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |