Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zaharija 8:12 - Chráskov prevod

12 Kajti požene setev miru: vinska trta obrodi svoj sad in zemlja donese letino svojo in nebo da roso svojo; in vse to izročim v dedno last ostanku tega ljudstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Temveč seme bo v miru, vinska trta bo dala svoj sad, zemlja bo dala svoje pridelke, nebo bo dalo svojo roso. Vse to izročim v dedno last ostanku tega ljudstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Kajti setev bo v miru, vinska trta bo dajala svoj sad, zemlja bo dajala svoj pridelek, nebo bo dajalo svojo roso. Vse to izročim v dedno last ostanku tega ljudstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 temuzh ony imajo Séme tiga myru biti. Vinſka tèrta ima ſvoj ſad dajati, inu ta deshela ſvojo lejtino dajati, inu Nébu ima ſvojo roſſo dajati, inu jeſt hozhem te oſtanke letiga folka, letu vſe puſtiti poſſeſti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zaharija 8:12
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Izak je sejal v tej deželi, in žel je isto leto stotero, tako ga je blagoslovil Gospod.


Daj ti torej Bog od rose nebeške in od rodovitnih poljan zemlje ter obilost žita in vina.


In Elija, Tisbljan, iz prebivalcev Gileadskih, je govoril Ahabu: Kakor res živi Jehova, Bog Izraelov, ki stojim pred njega obličjem, ne bode ta leta ne rose, ne dežja, razen le po besedi moji!


Mir naj ljudstvu gore rodé in griči, po pravičnosti.


Zvestoba požene iz zemlje, in pravičnost bo gledala iz nebes.


Kakor rjovenje mladega leva je nevolja kraljeva, a kakor rosa na travo blagovoljnost njegova.


Tedaj bo dal dežja setvi tvoji, s katero poseješ zemljo, in kruha kot pridelek zemlje, in ta bode obilen in tečen. Črede tvoje se bodo pasle tisti dan po pašniku širokem;


Za svojo sramoto dobite dvojno; in namesto nečasti se bodo veselili svojega deleža; kajti dobodo v svoji deželi dvojno posest in veselje bodo imeli večno.


In prišli bodo in veselo peli na višavi Sionski, in vreli bodo vkup k dobrotam Gospodovim: k žitu in vinu in olju in k mladi drobnici in govedi; in njih duša bode podobna namočenemu vrtu, in stradali ne bodo nikdar več.


In ne bodo več v plen poganom, tudi zveri zemlje jih ne bodo žrle, ampak varno bodo prebivali in nihče jih ne bo plašil.


In storim, da bodo ljudje, ljudstvo moje Izraelovo, po vas hodili in vas imeli v lasti, in bodete jim v dediščino ter jih nikdar več ne napravite brez zaroda.


Tudi pomnožim sad dreves in pridelke polja, da bi vas ne zadel več posmeh med narodi zavoljo lakote.


Zakaj, glejte, jaz sem za vas in se obrnem k vam, da vas bodo obdelovali in obsevali.


Zatorej bodo kakor jutranji oblak in kakor rosa, ki hitro izgine, kakor pleve, ki jih vihar pobere z gumna, in kakor dim iz dimnika.


Ozdravim njih odpad, rad jih hočem ljubiti; kajti jeza moja se je odvrnila od njih.


In Gospod je odgovoril in rekel ljudstvu svojemu: Glej, pošljem vam žita in vina in olja, da se nasitite, in ne dam vas več v zasmeh med narodi.


Ne bojte se, živali na polju! kajti zelené pašniki v puščavi, kajti drevje rodi svoj sad, smokev in trta kažeta svojo moč.


Ako boste živeli po postavah mojih in hranili zapovedi moje ter jih izpolnjevali,


Ostanki Izraelovi ne bodo delali krivice, ne govorili laži in v njih ustih ne bo prevarljivega jezika, temveč bodo pasli in počivali in ga ne bode, ki bi jih strašil.


Zato je nebo zadržalo roso nad vami in zemlja je zadržala svoj sad.


Pazite vendar na čas od tega dne in poprej, od štiriindvajsetega dne devetega meseca, namreč od dne, ko se je položila podstava templju Gospodovemu, pazite na to!


Ni li seme še v žitnici? Tako tudi trta, smokva, margarana in oljka niso še obrodile; a od tega dne bom blagoslavljal!


Tako pravi Gospod nad vojskami: Ako se bo čudežno zdelo ostankom tega ljudstva v tistih dneh, bo li tudi čudežno v mojih očeh? govori Gospod nad vojskami.


In pokaram zavoljo vas požrešnika, da vam sadu zemlje več ne pokvari, tudi trta na polju vam ne bode nerodovitna, pravi Gospod nad vojskami.


Ampak iščite najprej kraljestva Božjega in njegove pravičnosti, in vse to vam bo pridano.


Tako naj se nihče ne hvali z ljudmi. Kajti vse je vaše,


Kaplja naj kot dež nauk moj, pada liki rosa govor moj, kakor pršica na mlado travo, kakor moča na zelenjavo,


In za Jožefa je rekel: Blagoslovljena bodi od Gospoda dežela njegova s predragim darom neba, z roso, in z globino, ki leži spodaj,


In Izrael prebiva na varnem in posebej vrelec Jakobov, v deželi žita in vina, in izpod njegovega neba kaplja rosa.


Sad pravičnosti pa se seje v miru njim, ki napravljajo mir.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ