Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zaharija 6:3 - Chráskov prevod

3 in pri tretjem beli konji, pri četrtem pa pisani, krepki konji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 pri tretjem vozu so bili beli konji, pri četrtem vozu pa lisasti konji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 pri tretjem vozu so bili beli konji, pri četrtem vozu pa lisasti, močni konji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 v'tretjih Kullah ſo bily beli Kojni, v'zhetèrtih Kullah ſo bily piſſani mozhni Kojni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zaharija 6:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ob času namreč, ko se mrkajo ovce, sem povzdignil oči in videl v sanjah, in glej, ovni, ki zaskakujejo ovce, so pisani, marogasti in grahasti.


stegna njena iz železa, noge njene nekaj iz železa in nekaj iz ila.


Videl sem po noči, in glej, mož je sedel na rdečem konju in stal med mirtami, ki so rasle v dolini, in za njim so bili konji rdeči, rjavi in beli.


In videl sem nebesa odprta, in glej: bel konj in sedeči na njem imenovan Zvesti in Resnični, in v pravičnosti sodi ter se vojskuje.


In videl sem bel prestol, velik, in sedečega na njem, ki mu je izpred obličja bežala zemlja in nebo, in ni se jima našlo mesto.


In videl sem, in glej: bel konj, in sedeči na njem je imel lok; in dan mu je bil venec, in izšel je zmagovit in da zmaga.


In videl sem, in glej: bled konj, in sedeči na njem, ime mu Smrt, in smrtno kraljestvo ga spremlja. In mu je bila dana oblast, pomoriti četrtino zemlje z mečem in lakoto in kugo in od zveri zemeljskih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ