Zaharija 5:9 - Chráskov prevod9 In povzdignem oči in vidim, glej, dve ženi prideta, in veter je bil v njunih perutnicah, perutnice pa sta imeli kakor štorkljine perutnice, in vzdigneta mernik med zemljo in nebo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja9 Potem sem povzdignil oči in sem videl. Glej, dve ženi sta tu; veter je zajel njune perutnice – perutnice pa sta imeli, kakor jih ima štorklja – in vzdignili sta mernik med nebo in zemljo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod9 Nato sem povzdignil oči in pogledal, glej, dve ženski sta odhajali in veter je bil v njunih perutnicah – perutnice pa sta imeli, kakor jih ima štorklja – in vzdignili sta škaf med zemljo in nebo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15849 INu jeſt ſim moje ozhy gori vsdignil, inu ſim pogledal, inu pole, dvej Sheni ſte ſhle vunkaj, inu ſte iméle peruti, katere je vejter gnal, te Peruti pak ſo bile, kakòr ene Shtorkle peruti, inu one ſte neſla ta Epha, mej Semlo inu mej Nebom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |