Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zaharija 4:5 - Chráskov prevod

5 In angel, ki je govoril z menoj, odgovori in reče: Ne veš li, kaj so ti? In rečem: Ne, gospod moj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Angel, ki je z menoj govoril, mi je odgovoril: »Ne veš, kaj to pomeni?« Odvrnil sem mu: »Ne, gospod.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Angel, ki je govoril z menoj, mi je odgovoril in rekel: »Ne veš, kaj to pomeni?« Rekel sem: »Ne, gospod.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu ta Angel, kateri je s'mano govuril, je odgovuril inu k'meni djal: Neveſhli kaj je letu? Ieſt pak ſim djal: Ne, moj Goſpud.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zaharija 4:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odgovori pa Jožef Faraonu in reče: To ni moja reč: Bog bo odgovoril, kar je v srečo Faraonu.


Taka vednost je prečudovita zame, visoka je, ne morem je doseči.


Kar se pa tiče mene, ta skrivnost se mi ni razodela vsled modrosti, ki bi v meni bila mimo vseh živečih, temveč zategadelj, da se kralju oznani razlaga in ti zveš srca svojega misli.


In rečem: Gospod moj, kdo so ti? In angel, ki je govoril z menoj, mi reče: Pokažem ti, kdo so ti.


In angel, ki je govoril z menoj, se je vrnil in me je zbudil kakor človeka, ki se prebudi.


In mi odgovori in reče: Ali ne veš, kaj sta? In rečem: Ne, gospod moj!


In izpregovorim in rečem angelu, ki je govoril z menoj: Kaj so ti, gospod moj?


In jim reče: Ne umete li te prilike? in kako boste vse prilike umeli?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ