Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zaharija 4:12 - Chráskov prevod

12 In izpregovorim v drugič in mu rečem: Kaj sta ti dve oljkovi mladici, ki sta poleg tistih dveh zlatih cevi, ki izlivata zlato olje iz sebe?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Še sem dodal: »Kaj pomenita dve oljčni veji, ki skozi dve zlati cevi spuščata olje?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Spregovoril sem drugič in mu rekel: »Kaj pomenita dve oljčni veji, ki spuščata olje skozi dve zlati cevki?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Inu jeſt ſim druguzh odguvoril, inu djal k'njemu: Kaj ſo te dvej Mladice téh Olik, katere ſtoje pèr téh dveih slatih vſekalnikih, tiga slatiga Svejzhneka, s'katerimi ſe osgoraj od tiga slatiga Svejzhneka vſekuje?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zaharija 4:12
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V drugem letu kralja Darija, v šestem mesecu, prvi dan meseca, je prišla beseda Gospodova Zerubabelu, sinu Sealtiela, deželnemu oblastniku na Judovem, in Jozuetu, sinu Jozadakovemu, velikemu duhovniku, in je rekel po preroku Hagaju:


In izpregovorim ter mu rečem: Kaj sta ti dve oljki ob desni strani svečnika in ob levi njegovi?


In mi odgovori in reče: Ali ne veš, kaj sta? In rečem: Ne, gospod moj!


Reče jima: Kelih moj bosta sicer pila, ali da bi sedela na desnici in na levici moji, ne morem jaz dati, a dá se to tistim, ki jim je pripravljeno od Očeta mojega.


To sta oljki dve in svečnika dva, stoječa pred Gospodom zemlje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ