Zaharija 2:2 - Chráskov prevod2 In rečem angelu, ki je govoril z menoj: Kaj so ti? In mi reče: To so rogovi, ki so razkropili Judo, Izraela in Jeruzalem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 Rekel sem angelu, ki je z menoj govoril: »Kaj pomenijo ti?« Odgovoril mi je: »To so rogovi, ki so Juda, Izraela in Jeruzalem razmetali.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Rekel sem angelu, ki je govoril z menoj: »Kdo so tile?« Rekel mi je: »Tile so rogovi, ki so razkropili Juda, Izraela in Jeruzalem.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 Inu jeſt ſim djal: Kam greſh? On pak je rekàl k'meni: De jeſt Ierusalem merim, de pogledam: koku dolgu inu ſhiroku ima biti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |