Zaharija 14:20 - Chráskov prevod20 Tisti dan bo na konjskih zvoncih zapisano: Sveto Gospodu. In lonci v hiši Gospodovi bodo kakor daritvene čaše pred oltarjem; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 Tisti dan bo na konjskih kraguljčkih zapisano: »Sveto Gospodu!« In lonci v hiši Gospodovi bodo kakor daritvene čaše pred oltarjem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 Tisti dan bo na konjskih kraguljčkih zapisano: »Sveto Gospodu,« in lonci v Gospodovi hiši bodo kakor daritvene čaše pred oltarjem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158420 Vtémiſtim zhaſſu bo téh Kojnjou ſnaga GOSPVDV ſveta, inu ty Kotli v'Hiſhi tiga GOSPVDA bodo raunu kakòr te Medenice pred Altarjem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |