Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zaharija 14:11 - Chráskov prevod

11 In bodo v njem prebivali, in nobenega prekletstva ne bode več, in v Jeruzalemu bo prebivanje na varnem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Prebivali bodo v njem in ne bo več prekletstva; v Jeruzalemu bo bivanje varno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Prebivali bodo v njem in prekletstva ne bo več, v Jeruzalemu bo bivanje varno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu v'njej ſe bo prebivalu, inu nebo obéne prekletve vezh: Sakaj Ierusalem bo shihèr prebivala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zaharija 14:11
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tisti dan bodo peli to pesem v deželi Judovi: Trdno mesto imamo; zveličanje nam Bog postavlja za obzidje in nasip.


Več ne bode slišati o silovitosti v deželi tvoji, o pustošenju in podiranju po pokrajinah tvojih; temveč imenovala boš obzidje svoje Zveličanje in vrata svoja Hvalo.


Zakaj kakor bodo ona nova nebesa in zemlja nova, ki jih hočem narediti, stala pred menoj, tako bo stalo seme vaše in ime vaše.


In vsa dolina mrličev in pepela in vse njive do potoka Kidrona, do vogla Konjskih vrat proti jutru, ves ta prostor bode svet Gospodu; ne pokonča se, ne poruši nikdar več.


Glej, jaz jih zberem iz vseh pokrajin, kamor sem jih pregnal v svoji jezi in v srdu svojem in v veliki togoti, in pripeljem jih nazaj v ta kraj in jim dam prebivati na varnem.


In sklenem z njimi zavezo miru, večna zaveza jim bode, in jih naselim ter jih pomnožim in postavim svetišče svoje v njih sredi na vekomaj.


In zasadim jih na njih zemljo, in ne bodo več izruvani iz zemlje svoje, ki sem jo jim dal, pravi Gospod, Bog tvoj.


Tisti dan storim vojvode Judove enake goreči peči med lesom in goreči plamenici med snopjem, da požro ob desni in ob levi vsa ljudstva okoli; in Jeruzalemci bodo zopet stanovali na svojem mestu v Jeruzalemu.


In vprašam: Kaj so ti prišli delat? In mi reče: Oni so rogovi, ki so tako razkropili Judo, da ni nihče več vzdignil glave; ti pa so prišli, da one prestrašijo in da odbijejo rogove narodom, ki so povzdignili rog zoper deželo Judovo, da bi jo razmetali.


In zgodi se, kakor ste bili prekletstvo med poganskimi narodi, o hiša Judova in hiša Izraelova, tako vas rešim in bodete blagoslov. Ne bojte se, utrdite si roke!


Tako pravi Gospod nad vojskami: Še bodo posedali po ulicah v Jeruzalemu starčki in starke, vsak s palico v roki zavoljo visoke starosti.


in privedem jih sem, in bodo prebivali v Jeruzalemu; in bodo mi za ljudstvo in jaz jim bodem za Boga v resnici in pravičnosti.


In Gospod usliši glas Izraelov ter mu da Kanaance; in pokonča s prekletjem nje in njih mesta; zato so imenovali ta kraj Horma.


In Izrael prebiva na varnem in posebej vrelec Jakobov, v deželi žita in vina, in izpod njegovega neba kaplja rosa.


in obriše vse solze z njih oči; in smrti ne bode več, ne žalovanja, ne vpitja, ne bolečine ne bode več; kajti prvo je prešlo.


In nobenega prekletstva ne bode več. In prestol Božji in Jagnjetov bode v njem; in hlapci njegovi mu bodo služili,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ