Zaharija 10:3 - Chráskov prevod3 Nad pastirji se je vnela jeza moja, in kozle bom kaznoval; kajti Gospod nad vojskami obišče čredo svojo, hišo Judovo, in jo enako stori svojemu krasnemu konju v bitki. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja3 Zoper pastirje se vnema moja jeza, s kaznijo obiščem koštrune. Da, Gospod nad vojskami obišče svojo čredo, hišo Judovo, postavi jo kakor častnega konja v bitki; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod3 Proti pastirjem gori moja jeza, kaznoval bom kozle! Resnično, Gospod nad vojskami bo obiskal svojo čredo, hišo Judovo, naredil jih bo kakor konja, ki mu prinaša čast v boju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15843 Moj ſerd ſe je reslobil zhes te Paſtirje, inu jeſt hozhem te Kosle obyſkati: Sakaj GOSPVD Zebaot bo ſvojo zhredo obyſkal, slaſti, Iudovo Hiſho, inu je bo naredil, kakòr eniga vſnasheniga Kojna h'bojovanju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |