Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Visoka pesem 8:8 - Chráskov prevod

8 Sestro imamo, majhno, ki še nima prsi; kaj bomo storili s sestro svojo v dan, ko jo bodo snubili?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Majhno sestro imamo, nima še prsi. Kaj bomo storili s svojo sestro, ko jo kdo snubi? –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Sestrico imamo, nima še prsi. Kaj bomo storili svoji sestri na dan, ko jo bodo snubili?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Naſha Seſtra je majhina, inu ſhe néma Seſzou: Kaj imamo my naſhi Seſtri ſturiti na ta dan, kadar ſe ima shnjo govoriti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Visoka pesem 8:8
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prosi me, in narode ti dam v dediščino in kraje zemlje v posest tvojo.


Prsi tvoje so kakor dve srnici, dvojčeti gazelini, ki se paseta med lilijami.


Popek tvoj je kakor lepo okrogla čašica, v kateri ne manjka mešanega vina; život tvoj je kakor kup pšenice, z lilijami obtaknjen.


Jaz sem zid, in prsi moje so kakor stolpi. Tedaj sem bila v očeh njegovih kakor ona, ki je našla mir.


Ako je zid, zgradimo na njej srebrn nadzidek v utrdbo; ako je ona duri, ogradimo jo z deskami cedrovimi.


govori, pravim: Malo je, da si mi hlapec, da bi povzdignil rodove Jakobove ter nazaj pripeljal ohranjence Izraelove; tudi te postavim za luč poganskim narodom, da bodeš zveličanje moje prav do konca zemlje.


Starejša sestra tvoja pa je Samarija s hčerami svojimi, ki prebiva tebi na levici; in mlajša sestra, ki prebiva tebi na desno, je Sodoma s hčerami svojimi.


Tedaj se boš spominjala potov svojih in se sramovala, ko prejmeš k sebi sestri svoji, starejši od tebe, z mlajšimi vred, ko ti jih dam za hčere, ali ne na podlagi zaveze tvoje.


V desettisoči, kakor rastline na polju, sem te naredil, in vzrasla si in postala velika in dospela do dražestne milobe: prsi so se ti napele in lasje ti zrasli; ali naga si bila in gola.


Polna bodeš pijanosti in žalosti; ker čaša groze in otožnosti je sestre tvoje Samarije čaša.


in ob tla razbijejo tebe in otroke tvoje v tebi, in ne kamena na kamenu ne puste v tebi, zato ker nisi spoznalo časa, v katerem si bilo obiskano.


In imam še drugih ovac, ki niso iz tega hleva; tudi te moram pripeljati, in bodo poslušale moj glas, in bode ena čreda, eden pastir.


Bil je pa neki mož v Cezareji, po imenu Kornelij, stotnik čete, ki se je imenovala Laška,


In prikaže se Pavlu po noči prikazen. Neki mož, Macedonec, je stal, proseč ga in govoreč: Pridi v Macedonijo in pomagaj nam.


In veli mi: Pojdi, kajti jaz te pošljem daleč tja med pogane.


Ta je tisti, ki je bil pri zboru v puščavi z angelom, ki mu je govoril na gori Sinajski, in z očeti našimi; tisti, ki je prejel besede življenja, da nam jih da;


vedenje vaše med pogani bodi lepo, da bodo v tem, v čemer vas obrekujejo kakor hudodelnike, slavili zaradi vaših dobrih del, ki jih vidijo, Boga v dan obiskovanja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ