Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Visoka pesem 7:10 - Chráskov prevod

10 in usta tvoja kakor najboljše vino … Ki mojemu ljubemu gladko teče, ki daje govor ustom spečih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Tvoja usta so kakor najboljše vino, ki mi v slast čez nebce teče in polzi na ustnice in zobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 tvoja usta kot najboljše vino, ki teče mojemu ljubemu v slast, drsi po ustnicah spečih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Moj Priatel je moj, inu on ſe tudi k'meni dèrshy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Visoka pesem 7:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ti bi poklical, in jaz bi ti odgovoril; tožilo bi se ti po svojih rok stvari.


Po volji so Gospodu tisti, ki se ga bojé, ki imajo nado v milosti njegovi.


Čuj, hči, in glej in nagni uho svoje ter pozabi ljudstvo svoje in hišo očeta svojega.


Ljubi moj je moj in jaz sem njegova; on pase čredo svojo med lilijami.


Jaz sem ljubega svojega in ljubi moj je moj, on pase čredo svojo med lilijami.


Jaz sem ljubega svojega, in poželenje njegovo je po meni.


Sin človečji, glej, vzamem ti željo tvojih oči z enim udarcem; ali ne žaluj in ne plakaj in solz ne toči!


Oče, katere si mi dal, hočem, kjer sem jaz, da bodo tudi oni z menoj, da vidijo mojo slavo, ki si mi jo dal, ker si me ljubil pred začetkom sveta.


Stal mi je namreč ob strani to noč angel Boga, čigar sem in ki mu služim,


Živim pa ne več jaz, marveč Kristus živi v meni; kolikor pa sedaj živim v mesu, živim v veri Sinu Božjega, ki me je ljubil in dal samega sebe zame.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ