Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Visoka pesem 5:12 - Chráskov prevod

12 Oči njegove so kakor golobice ob bistrih potokih, z mlekom umite, lepo posajene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Kakor golobi ob potokih so njegove oči, ki se kopljejo v mleku, počivajo v obodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Njegove oči so kot golobi ob potokih vodá: kopljejo se v mleku, počivajo v jamicah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Njegove ozhy ſo kakòr Golobje ozhy, pèr vodenih potozhizhih, katere ſo s'mlékom vmivene, inu ſtoje v'polnoſti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Visoka pesem 5:12
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

onihovi kameni in drugi kameni, ki se vdenejo na naramnik in naprsnik.


Glej, lepa si, prijateljica moja, glej, lepa si, oči tvoje so kakor golobice.


Glej, lepa si, prijateljica moja, glej, lepa si; oči tvoje so kakor golobice za pajčolanom tvojim; lasje tvoji so kakor čreda koz, ki leže po strmini gore Gileadske.


in stvari ni skrite pred njim, temveč vse je golo in razodeto očem njega, ki imamo z njim opravek.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ