Visoka pesem 2:7 - Chráskov prevod7 Rotim vas, hčere jeruzalemske, pri gazelah in pri košutah poljskih, da ne prebudite in ne predramite ljubezni, dokler ji je drago! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja7 Rotim vas, hčere jeruzalemske, pri gazelah ali poljskih košutah: Ne budite in ne dramite ljubezni, dokler ji ugaja! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod7 Rotim vas, hčere jeruzalemske, pri gazelah ali poljskih srnah: Ne budite in ne motite ljubezni, dokler se veseli! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15847 Ieſt vas rotim, vy Ierusalemſke Hzhere, pèr Sèrnah, ali Koſhutah na puli, de vy moje lube nesbudite, inu nje nepredramite, dokler bo njej ſami dopadlu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |