Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Visoka pesem 1:6 - Chráskov prevod

6 Ne glejte me, ker sem začrnela, ker me je sonce opalilo. Matere moje sinovi so se srdili z mano, postavili so me za varuhinjo v vinogradih – a vinograda, ki je moj, nisem varovala!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Nikar me ne glejte, da sem zagorela, ker me je sonce ožgalo! Sinovi moje matere so bili srditi z menoj, postavili so me za varuhinjo vinogradov, svojega lastnega vinograda nisem varovala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Nikar ne strmite vame, če sem ogorela, če me je ožgalo sonce! Sinovi moje matere so se razjezili name: postavili so me za varuhinjo vinogradov; svojega vinograda pa nisem varovala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Negledajte me, de ſim taku zhèrna, Sakaj Sonce me je tuku oshgalu. Moje Matere otroci ſe s'mano ſerdio, jeſt ſim poſtaulena, de bi iméla Vinograde varovati, ali ta Vinograd, kateri ſim iméla, néſim jeſt obarovala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Visoka pesem 1:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koža mi je očrnela in se lupi raz mene, kosti moje goré od vročine.


Zakaj zavoljo tebe prenašam zasmehovanje, sramota je pokrila obličje moje.


Zakaj tudi bratje tvoji in očeta tvojega družina, tudi oni ravnajo nezvesto proti tebi, tudi oni vpijejo glasno za teboj. Ne veruj jim, čeprav te ogovarjajo prijazno.


Zavoljo pobitosti hčere ljudstva mojega sem pobit; črno hodim oblečen, groza me je objela.


Temnejša od črnine je sedaj njih podoba, ne poznajo jih na ulicah; njih koža se je zrasla z njih kostmi, suha je kakor les.


Kajti sin se norčuje iz očeta, hči se upira materi, snaha tašči; sovražniki človeku so domačini njegovi.


In sovražili vas bodo vsi zaradi mojega imena; kdor pa pretrpi do konca, ta bo zveličan.


Dovolj je učencu, da postane kakor njegov učitelj, in hlapec kakor njegov gospodar. Če so pa hišnega gospodarja imenovali Belzebula, koliko bolj bodo domače njegove?


Ko pa vzide sonce, uvene, in ker nima korenine, usahne.


potrjujoč duše učencev in jih opominjajoč, da naj vztrajajo v veri in da nam je treba po mnogih stiskah priti v kraljestvo Božje.


Ali kakor je takrat tisti, ki se je po mesu narodil, preganjal tega, ki je bil po Duhu rojen, tako tudi sedaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ