Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 9:37 - Chráskov prevod

37 Tedaj reče učencem svojim: Žetve je sicer mnogo, ali delavcev malo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

37 Zato je svojim učencem rekel: »Ti ljudje so kakor obilen pridelek na polju, ki čaka, da bi ga pobrali. Pripravljeni so sprejeti Božjo vladavino, vendar manjka delavcev, ki bi jih pripeljali vanjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

37 “Žetev je ogromna, delavcev pa je malo,” je rekel Jezus svojim učencem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

37 Teda velí vučeníkom svojim: zétve je dosta, ali delavcov je malo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

37 Tedaj je svojim učencem rekel: »Žetev je velika, delavcev pa malo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

37 Tedaj je rekel svojim učencem: »Žetev je obilna, delavcev pa malo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 9:37
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Krdelo tvoje je prebivalo v njej; ti si jo pripravil po dobroti svoji siromaku, o Bog.


Kajti nebeško kraljestvo je podobno hišnemu gospodarju, ki je zgodaj zjutraj odšel najemat delavcev v vinograd svoj.


Pojdite torej in pridobivajte mi v učence vse narode, krščujoč jih v ime Očeta in Sina in svetega Duha,


Prosite torej Gospodarja žetve, naj pošlje delavcev na žetev svojo.


In jim reče: Pojdite po vsem svetu in oznanite evangelij vsemu stvarjenju!


In pravil jim je: Žetve je sicer mnogo, ali delavcev malo; prosite torej Gospodarja žetve, naj pošlje delavcev na žetev svojo.


in se mora oznanjevati v imenu njegovem izpokorjenje in odpuščenje grehov med vsemi narodi, počenši od Jeruzalema.


In prikaže se Pavlu po noči prikazen. Neki mož, Macedonec, je stal, proseč ga in govoreč: Pridi v Macedonijo in pomagaj nam.


zakaj jaz sem s teboj, in nihče te ne napade, da ti stori kaj hudega; kajti imam veliko ljudstvo v tem mestu.


Božji namreč smo sodelavci; Božja njiva, Božje poslopje ste vi.


A kakor sodelavci Božji vas tudi opominjamo, da bi ne bili zaman prejeli milosti Božje –


in Jezus, imenovan Just, ki sta, iz obreze ta dva sama, sodelavca za kraljestvo Božje, ki sta mi bila v tolažbo.


Starešine, ki so dobri predstojniki, naj štejejo za dvojne časti vredne, zlasti nje, ki se trudijo v besedi in poučevanju.


Glejte, plačilo delavcev, ki so poželi polje vaše, pa ste ga jim utrgali, kriči; in vpitje žanjcev je prišlo do ušes Gospoda nad vojskami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ