Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 8:31 - Chráskov prevod

31 Zli duhovi pa ga prosijo, govoreč: Če nas izganjaš, pošlji nas v čredo svinj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

31 »Če nas že izganjaš,« so začeli demoni rotiti Jezusa, »nas pošlji v svinjsko čredo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

31 Demoni so ga prosili: “Če nas že hočeš izgnati, nas pošlji v te svinje!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

31 Ti vrazjé so ga pa prosili govoréči: či nás vö vržeš; dopüsti nám idti v te šereg svinj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 In hudi duhovi so ga prosili: »Če nas hočeš izgnati, pošlji nas v čredo svinj!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

31 Demoni so ga prosili: »Če nas hočeš izgnati, nas pošlji v čredo svinj!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 8:31
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In glas o njem se razširi po vsej Siriji, in prineso mu vse bolnike z različnimi boleznimi in mukami, in obsedence in mesečne in mrtvoudne, in jih ozdravi.


Ne dajajte svetega psom in ne mečite biserov svojih pred svinje, da jih ne poteptajo z nogami svojimi in se ne obrnejo ter vas raztrgajo.


In daleč od njiju se je pasla velika čreda svinj.


In jim veli: Pojdite! In oni zapusté obsedenca in odidejo v čredo svinj; in glej, vsa čreda se zakadi z brega v morje in potonejo v vodi.


In zaprosijo ga, rekoč: Pošlji nas v te svinje, da gremo vanje.


in na ves glas kričeč, reče: Kaj imam s teboj, Jezus, Sin Boga Najvišjega? Zaklinjam te pri Bogu, ne muči me!


Zato veselite se, nebesa in kateri stanujete v njih! Gorje zemlji in morju, ker doli je šel hudič k vam, z veliko jezo, ker ve, da ima malo časa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ