Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 8:30 - Chráskov prevod

30 In daleč od njiju se je pasla velika čreda svinj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

30 Malo stran pa se je pasla čreda prašičev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

30 V bližini se je pasla čreda svinj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 Bio je pa daleč od njih eden veliki šereg svinj, štere so se tam pasle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Pasla pa se je [ne] daleč od njih velika čreda svinj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Daleč od njiju pa se je pasla velika čreda svinj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 8:30
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor kolje vola, je, kakor kdor ubija moža, kdor daruje drobnico, kakor kdor seče glavo psu, kdor prinaša pitni dar, kakor bi daroval kri svinjsko, kdor žge kadilo v spomin, kakor kdor hvali malika: res, oni so izvolili pota svoja in gnusob svojih se veseli njih duša.


in svinje, ki pač dvoji parklje in to popolnoma, pa ne prežvekuje: nečista vam bodi.


Ne dajajte svetega psom in ne mečite biserov svojih pred svinje, da jih ne poteptajo z nogami svojimi in se ne obrnejo ter vas raztrgajo.


In glej, zakričita in rečeta: Kaj imaš z nami, Jezus, Sin Božji? Si li sem prišel, da bi nas pred časom mučil?


Zli duhovi pa ga prosijo, govoreč: Če nas izganjaš, pošlji nas v čredo svinj.


Bila je pa tam pri gori velika čreda svinj, ki so se pasle.


Bila je pa tam velika čreda svinj, ki so se pasle po gori; in ga poprosijo, naj jim dovoli, da gredo vanje. In jim dovoli.


tudi svinje ne, ker dvoji parkelj, a ne prežvekuje, nečista vam bodi. Njih mesa ne jejte in njih mrline se ne dotaknite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ