Sv. Matevž 6:18 - Chráskov prevod18 da te ne bodo videli ljudje, da se postiš, temveč Oče tvoj, ki je na skrivnem; in Oče tvoj, ki vidi na skrivnem, ti povrne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽiva Nova zaveza18 Nihče razen nebeškega Očeta naj ne opazi, da si se nečemu odpovedal. Tvoj Oče, ki ve za vse skrivnosti, te bo nagradil.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)18 Naj se ne vídiš lüdém ka se postiš: nego Oči tvojemi, šteri je vu skrivnom: i Oča tvoj, ki vu skrivno gléda, povrné ti vu očivesnom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 da ne pokažeš ljudem, da se postiš, ampak svojemu Očetu, ki je na skrivnem. In tvoj Oče, ki vidi v skrivno, ti bo povrnil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 Tako ne boš pokazal ljudem, da se postiš, ampak svojemu Očetu, ki je na skritem. In tvoj Oče, ki vidi na skritem, ti bo povrnil.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |