Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 5:40 - Chráskov prevod

40 in kdor se hoče s teboj pravdati in ti suknjo vzeti, pusti mu tudi plašč;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

40 Če te kdo obtožuje in hoče dobiti tvojo srajco, mu daj še svoj plašč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

40 Če ti kdo hoče vzeti srajco, mu daj tudi plašč!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

40 I ki se ščé z tebom právdivati, ino ti süknjo vzéti: püsti njemi i plášč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

40 in kdor hoče s teboj začeti pravdo in ti vzeti suknjo, mu pusti še plašč;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

40 In če se hoče kdo pravdati s teboj in ti vzeti obleko, mu pusti še plašč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 5:40
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A jaz vam pravim, da se ne upirajte hudemu, temveč če te kdo udari po desnem licu, nastavi mu tudi drugo;


in če te kdo sili miljo daleč, pojdi z njim dve.


Kdor te udari po enem licu, nastavi mu tudi drugo, in kdor ti jemlje plašč, ne brani mu vzeti tudi suknje.


Že to je res celo slabo pri vas, da imate sodbe med seboj. Zakaj si ne daste rajši krivice delati? zakaj se rajši ne daste oškodovati?


A če kdo meni, da spravi v sramoto devico svojo, ko bi bila v prezreli dobi, in potreba tako zahteva, kar hoče, naj dela, ne greši; naj se možé!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ