Sv. Matevž 5:22 - Chráskov prevod22 A jaz vam pravim, da vsak, kdor se brez razloga jezi na brata svojega, zapade sodbi; kdorkoli pa reče bratu svojemu: Raka! pride pred veliki zbor; a kdorkoli reče: Bedak! zapade peklenskemu ognju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom22 Jaz pa vam, svojim učencem, glede tega zdaj povem: kazen si zaslužiš, že če se samo razjeziš na drugega učenca. Če pa ga zmerjaš, se boš znašel na najvišjem sodišču. In če ga celo preklinjaš, spadaš na ogenj, ki ga kurijo na peklenskem smetišču. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza22 Jaz pa vam pravim: Že tistega, ki se jezi na svojega brata, čaka sodba. Kdor reče bratu ‘Idiot!’, se bo moral zagovarjati zaradi tega; kdor pa ga preklinja, ne bo ubežal ognju v peklu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)22 Jas pa velím vám: kâ vsáki, šteri se srdi na brata svojega zamán; vrêden je sôdbe: šterikoli pa erčé brati svojemi, lajhár; vrêden bode správišča: šterikoli pa erčé, blázen; vrêden bode gehenskoga ognja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja22 Jaz pa vam pravim: Vsak, kdor se na svojega brata jezi, zasluži, da pride pred sodbo; in kdor reče svojemu bratu ‚tepec‘, zasluži, da pride pred veliki zbor; kdor pa reče ‚norec‘, zasluži, da pride v peklenski ogenj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod22 Jaz pa vam pravim: Vsak, kdor se jezi na svojega brata, bo kriv pred sodbo. Kdor pa reče bratu ›raká‹, bo kriv pred vélikim zborom; in kdor mu reče ›norec‹, bo kriv in obsojen na peklensko dolino ognja! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |