Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 4:20 - Chráskov prevod

20 Ona pa precej popustita mreže in gresta za njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

20 Takoj sta pustila mreže in odšla z njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 Pustila sta svoje mreže in krenila za njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Onedva sta pa preci tá nihála vlaké, nasledüvala sta njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 In takoj sta mreže popustila in šla za njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Takoj sta pustila mreže in šla za njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 4:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In se obrne in odide od njega in vzame jarem volov ter ju zakolje; in skuha meso pri opravi, ki je bila na volih, in da ljudstvu, in so jedli. Potem vstane in hodi za Elijem in mu streže.


Hitim in se ne obotavljam izpolnjevati zapovedi tvoje.


Kdor ljubi očeta ali mater bolj nego mene, ni mene vreden, in kdor ljubi sina ali hčer bolj nego mene, ni mene vreden;


Tedaj odgovori Peter in mu reče: Glej, mi smo zapustili vse in smo šli za teboj; kaj bode torej nam?


In jima reče: Pojdita za menoj, in naredil bom, da bosta lovca ljudi.


In gredoč odtod dalje, ugleda druga dva brata: Jakoba, sina Zebedejevega, in Janeza, brata njegovega, v ladji z Zebedejem, nju očetom, da popravljata mreže svoje, in ju pokliče.


In potegnivši ladjo h kraju, zapusté vse in odidejo za njim.


da razodene Sina svojega v meni, da oznanim blagovestje o njem med pogani: precej nisem za svet poprašal mesa in krvi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ