Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 3:14 - Chráskov prevod

14 Janez pa mu je branil, rekoč: Meni je treba, da me ti krstiš, pa hodiš ti k meni?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

14 »Ne,« ga je ustavil Janez, »ti ne potrebuješ mojega krsta. Pravzaprav bi moral ti krstiti mene.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

14 Toda Janez ga je poskušal odvrniti od tega: “Ti bi moral krstiti mene, pa prihajaš k meni, da te jaz krstim?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Ivan se je pa odgovárjao erkôči: meni se je potrêbno od tébe krstiti, i ti kmeni prihájaš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Janez pa mu je branil in rekel: »Meni je treba, da me ti krstiš, pa hodiš ti k meni?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Janez ga je hotel odvrniti od tega in je rekel: »Jaz bi se ti moral dati krstiti, pa ti hodiš k meni.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 3:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj pride Jezus iz Galileje k Janezu na Jordan, da ga on krsti.


Jezus pa odgovori in mu reče: Pusti sedaj, kajti tako se nama spodobi, izpolniti vso pravičnost. Tedaj mu privoli.


In odkod meni to, da je prišla Gospoda mojega mati k meni?


In od polnosti njegove smo mi vsi prejeli, in to milost za milost.


Nočem pa, bratje, da bi ne vedeli, da sem se mnogokrat namenil priti k vam (pa sem bil zadržan do sedaj), da bi kaj sadu dobil tudi med vami, enako kakor med drugimi pogani.


zakaj vsi so se pregrešili ter nimajo slave Božje


ki ga je predstavil Bog kot sprave daritev po veri v njegovi krvi, da pokaže svojo pravičnost zaradi prizanašanja prejšnjim grehom


Toda pismo je vse zaklenilo pod greh, da bi se obljuba na podlagi vere v Jezusa Kristusa dala tem, ki verujejo.


Ker ste pa sinovi, je odposlal Bog Duha Sina svojega v vaša srca, ki kliče: Abá, Oče!


In onih je mnogo postalo duhovnikov, ker je smrt branila enemu vedno ostati;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ