Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 27:7 - Chráskov prevod

7 Posvetovali so se pa in kupili zanje lončarjevo njivo za pokopališče tujcem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

7 Zato so se posvetovali in za ta denar kupili zemljišče, ki je bilo last nekega izdelovalca glinenih loncev. Uporabljalo naj bi se kot pokopališče za tujce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Ko so se pogovorili o tem, so se odločili, da kupijo kos zemlje, kjer naj bi pokopavali tujce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Tanáč pa držéči küpili so za njé edno njivo lončársko za pokopálišče tühéncov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Posvetovali so se in zanje kupili lončarjevo njivo, da bi bila za pokopališče tujcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Posvetovali so se in zanje kupili lončarjevo njivo za pokopališče tujcev,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 27:7
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Višji duhovniki pa vzemo srebrnike in reko: Ne smemo jih dejati v tempeljski zaklad, ker so krvav denar.


Zato se imenuje tista njiva ›Krvava njiva‹ do današnjega dne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ