Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 27:47 - Chráskov prevod

47 In ko slišijo to nekateri tistih, ki so tam stali, reko: Ta kliče Elija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

47 »Tale kliče preroka Elija!« so rekli nekateri, ki so bili tam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

47 Nekateri izmed tistih, ki so stali okrog križa, so ga napačno razumeli. Menili so, da kliče preroka Elijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

47 Niki pa z ti tam stojéči, slíšavši, so erkli: kâ Eliáša zové ete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

47 Ko so nekateri izmed tam stoječih to slišali, so govorili: »Ta kliče Elija.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

47 Ko so nekateri, ki so tam stali, to slišali, so govorili: »Ta kliče Elija.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 27:47
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In če hočete sprejeti to: on je Elija, ki ima priti.


A okoli devete ure zavpije Jezus z močnim glasom, rekoč: Eli, Eli, lama sabahtani? to je: Bog moj, Bog moj, zakaj si me zapustil?


In precej pohiti eden izmed njih in vzame gobo in jo namoči z octom in natakne na trst, ter mu daje piti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ