Sv. Matevž 27:35 - Chráskov prevod35 Ko ga pa razpno na križ, si razdele obleko njegovo, metaje kocko. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom35 Nato so ga vojaki pribili na križ. Njegovo obleko so si razdelili z žrebanjem, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza35 Potem, ko so ga pribili na križ, so vojaki delili med seboj njegovo obleko, tako da so žrebali. S tem se je uresničilo to, kar je napovedal prerok: “Mojo obleko so delili med seboj in za moje spodnje oblačilo so žrebali.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)35 Gda bi ga pa ráspili, razdêlili so si gvant njegov metajôči šorš na njega; da bi se spunilo, kâ je povêdano od proroka: razdêlili so si gvant moj i na mojo odetel so šorš vrgli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja35 Ko so ga pribili na križ, so si po žrebu razdelili njegova oblačila. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod35 Ko so ga križali, so si razdelili njegova oblačila, tako da so žrebali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |