Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 27:15 - Chráskov prevod

15 Na praznik pa je imel poglavar navado, da je izpustil ljudstvu enega jetnika, katerega so hoteli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

15 Ob praznovanju pashe je imel rimski guverner navado, da je na željo ljudi izpustil enega od zapornikov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 Guverner je imel navado, da je vsako leto ob velikonočnem prazniku pomilostil enega izmed jetnikov, ki ga je ljudstvo samo izbralo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Na svétek je pa šegô meo te poglavár odpüstiti lüdstvi ednoga svézanoga, šteroga so šteli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 O prazniku pa je imel poglavar navado, da je ljudstvu izpustil ujetnika, katerega so hoteli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Ob prazniku pa je upravitelj po navadi izpustil ljudstvu enega jetnika, ki so ga hoteli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 27:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rekli so pa: Ne na praznik, da se ljudstvo ne upre.


Imeli so pa takrat glasovitega jetnika, ki mu je bilo ime Baraba.


Moral jim je pa o prazniku izpustiti enega jetnika.]


Vsa množica pa hkratu zavpije, rekoč: Proč s tem, izpusti pa nam Baraba!


Peter pa je stal zunaj pri vratih. Tedaj gre ven drugi učenec, znanec velikega duhovnika, in se pomeni z vratarico in pripelje Petra noter.


Tedaj jim ga izroči, naj ga križajo. Vzemo torej Jezusa in ga odpeljejo.


Ko sta se pa dopolnili dve leti, dobi Feliks za naslednika Porcija Festa. Ker si je pa Feliks želel pridobiti hvaležnost Judov, je pustil Pavla zvezanega.


Fest pa, hoteč si pridobiti hvaležnost Judov, izpregovori k Pavlu in reče: Hočeš iti gori v Jeruzalem, da te bom tam sodil za te obtožbe?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ