Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 26:74 - Chráskov prevod

74 Tedaj se začne rotiti in prisegati: Ne poznam tega človeka. In precej zapoje petelin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

74 Takrat se je začel Peter zaklinjati pri Bogu in jim zagotavljati: »Sploh ne poznam tega človeka!« V tistem hipu se je zaslišalo petelinje petje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

74 Potem se je začel Peter zaklinjati in prisegati: “Nikoli nisem videl tega človeka!” V tem trenutku je zapel petelin

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

74 Teda je záčao preklínjati i priségati, ká ne pozna toga človeka. I preci je kokôt popêvao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

74 Tedaj se je začel rotiti in prisegati: »Ne poznam tega človeka!« In takoj je petelin zapel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

74 Tedaj se je začel zaklinjati in prisegati: »Ne poznam tega človeka!« In takoj je petelin zapel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 26:74
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ne bojte se tistih, ki ubijajo telo, duše pa ne morejo ubiti; bojte se marveč tistega, ki more i dušo i telo pogubiti v pekel.


Jezus mu reče: Resnično ti pravim, še to noč, preden zapoje petelin, me zatajiš trikrat.


Malo potem pa pristopijo tisti, ki so tu stali, in reko Petru: Resnično, tudi ti si izmed njih, saj te že govorica tvoja izdaja.


In Peter se spomni besede Jezusove, ki mu je bil rekel: Preden petelin zapoje, me zatajiš trikrat. In gre ven in se bridko razjoka.


In vse ljudstvo odgovori in reče: Kri njegova pridi na nas in na naše otroke!


Pa mu reče Jezus: Resnično ti pravim, da me danes še, to noč, preden petelin dvakrat zapoje, zatajiš trikrat.


On pa zataji, rekoč: Ne vem in ne umem, kaj praviš. In gre ven v preddvor, in petelin zapoje.


Peter pa reče: Človek, ne vem, kaj praviš. In zdajci, ko še govori, zapoje petelin.


Peter pa zopet utaji, in precej zapoje petelin.


Kajti želel bi, da bi bil jaz sam preklet in ločen od Kristusa za svoje brate, ki so mi v rodu po mesu;


Če kdo ne ljubi Gospoda, preklet bodi! Maran atha.


Jaz, katerekoli ljubim, svarim in pokorim; razvnemi se torej in se izpokori!


Ta reče materi svoji: Tistih tisoč in sto srebrnikov, ki so ti bili ukradeni in si zaradi njih izrekla kletev in to si govorila na moja ušesa – glej, tisto srebro je pri meni, jaz sem si ga vzel. In mati njegova reče: Blagoslovljen bodi, sin moj, od Gospoda!


Toda mi jim ne moremo dati hčer svojih za žene; zakaj sinovi Izraelovi so prisegli, rekoč: Preklet bodi, kdor da ženo Benjamincem!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ