Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 26:4 - Chráskov prevod

4 in se posvetujejo, da bi Jezusa z zvijačo ujeli in umorili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

4 Posvetovali so se, kako bi lahko Jezusa skrivaj aretirali in ga dali usmrtiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Dogovarjali so se, kako naj bi Jezusa naskrivaj ujeli in umorili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 I tanáč so meli, da bi Jezuša zgrabili z jálnostjom i vmôrili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 in so sklenili Jezusa z zvijačo prijeti in usmrtiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Sklenili so, da bodo Jezusa z zvijačo prijeli in usmrtili,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 26:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kača je pa bila prekanjena, bolj nego katerabodi poljskih živali, ki jih je naredil Gospod Bog. Ona reče ženi: Ali vama je res rekel Bog, da ne jejta od vsakega drevesa s tega vrta?


Vzdigujejo se kralji zemlje in knezi se skupaj posvetujejo zoper Gospoda in zoper Maziljenca njegovega,


Ne preži, o brezbožnik, na pravičnega prebivališče, ne razdevaj počivališča njegovega!


Farizeji pa izidejo in se posvetujejo zoper njega, kako bi ga pogubili.


Kače, gadja zalega! kako boste ubežali sodbi pekla?


Bila je pa Velika noč in praznik presnih kruhov čez dva dni. In višji duhovniki in pismarji so gledali, kako bi ga z zvijačo ujeli in umorili.


Od tega dne torej se posvetujejo, kako naj ga umore.


in reče: O, poln vsakršne zvijače in vsakršne hudobije, sin hudičev, sovražnik vsake pravičnosti, ali ne boš nehal prevračati ravnih potov Gospodovih?


Ta je zvijačno ravnal z rodom našim in zatiral očete naše, da so morali izpostavljati otroke svoje, da bi ne ostali živi.


Bojim se pa, da se ne bi, kakor je kača Evo ukanila z zvijačo svojo, nekako tudi pokvarile misli vaše in se odvrnile od preprostosti in čistosti, ki je v srcu do Kristusa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ