Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 26:33 - Chráskov prevod

33 Peter pa odgovori in mu reče: Če se vsi pohujšajo nad teboj, jaz se nikoli ne pohujšam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

33 »Tudi če vas bodo vsi zapustili,« se je zavzel Peter, »vas jaz že ne bom!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

33 Potem je Peter dejal: “Če bi te tudi vsi zapustili, se name lahko zaneseš!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 Odgovoréči pa Peter erčé njemi: či se vsi spáčijo v tebi, jas se nigdár ne spáčim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Spregovoril pa je Peter in mu rekel: »Če se bodo vsi pohujšali nad teboj, se jaz nikdar ne bom.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Peter mu je odgovoril: »Če se bodo vsi pohujšali nad teboj, se jaz ne bom nikdar pohujšal.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 26:33
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vzdržal sem korake svoje na stezah tvojih, niso se spotaknile noge moje.


Največ ljudi hvali vsak svojo dobrotljivost, moža pa vseskozi resničnega kdo najde?


Varljivo je srce nad vse in hudo popačeno: kdo ga more doumeti?


Po vstajenju svojem pa pojdem pred vami v Galilejo.


Jezus mu reče: Resnično ti pravim, še to noč, preden zapoje petelin, me zatajiš trikrat.


Peter pa mu reče: Če se tudi vsi pohujšajo, jaz vendar ne.


On pa mu reče: Gospod, pripravljen sem iti s teboj tudi v ječo in v smrt.


Ko so torej poobedovali, reče Jezus Simonu Petru: Simon Jonov, ljubiš li me bolj nego ti? Reče mu: Da, Gospod, ti veš, da te ljubim. Veli mu: Pasi moja jagnjeta.


Z bratovsko ljubeznijo srčno ljubite drug drugega; v spoštovanju dajajte prednost drug drugemu;


ničesar ne delajte iz sebičnosti ali praznega slavoljubja, temveč po ponižnosti cenite drug drugega više od sebe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ